×

一滴血规则的韩文

发音:
  • 한방울 규칙
  • 滴血:    [명사] 피를 떨어뜨려 혈육인가 아닌가를 분별하는 방법. [옛날 혈육간에는 피를 물에 떨어뜨리면 서로 합해 뭉쳐지고, 뼈에 떨어뜨리면 속으로 스며드는 것으로 여겼음]
  • 规则:    (1)[명사] 규칙.交通规则;교통규칙工厂管理规则;공장 관리 규칙 =[规程] [规章](2)[명사] 규율. 법칙.自然规则;자연의 규율造字规则;조자 법칙(3)[형용사] 정연하다. 규칙적이다. 단정하다.
  • 不规则:    (1)[명사] 불규칙.不规则动词;불규칙 동사(2)[형용사] 불규칙적이다. 불규칙하다.他的生活不规则;그의 생활은 불규칙하다
  • 游戏规则:    [명사]【홍콩방언】【대만방언】 법규. 상례(常例).
  • 一滴之功:    【성어】 미미한 공적.

相关词汇

        滴血:    [명사] 피를 떨어뜨려 혈육인가 아닌가를 분별하는 방법. [옛날 혈육간에는 피를 물에 떨어뜨리면 서로 합해 뭉쳐지고, 뼈에 떨어뜨리면 속으로 스며드는 것으로 여겼음]
        规则:    (1)[명사] 규칙.交通规则;교통규칙工厂管理规则;공장 관리 규칙 =[规程] [规章](2)[명사] 규율. 법칙.自然规则;자연의 규율造字规则;조자 법칙(3)[형용사] 정연하다. 규칙적이다. 단정하다.
        不规则:    (1)[명사] 불규칙.不规则动词;불규칙 동사(2)[형용사] 불규칙적이다. 불규칙하다.他的生活不规则;그의 생활은 불규칙하다
        游戏规则:    [명사]【홍콩방언】【대만방언】 법규. 상례(常例).
        一滴之功:    【성어】 미미한 공적.
        一滴水精神:    [명사]【비유】 근검 절약 정신. =[一厘钱精神] [一度电精神]
        一滴滴儿:    ☞[一点点儿]
        一滴点儿:    ☞[一点点儿]
        一点一滴:    【성어】 약간. 조금씩.一点一滴地积累资料;조금씩 자료를 모으다
        一潭死水:    못 가득히 고인 물. 【비유】 침체 상태[국면].
        一灯如豆:    콩알만한 등불. 【비유】 정적이 깃든 광경.
        一炮打响:    【성어】 한번에[단번에] 성공하다.
        一滩泥:    한 무더기의 진흙. 【전용】 지쳐 녹초가 되어 버린 모양.今天走乏了, 成了一滩泥啦!;오늘은 너무 걸어서 지쳐 녹초가 되어 버렸다!
        一炷香:    선향(線香) 한 대[오리]. 【전용】 선향 한 대를 피워서 꺼질 때까지의 약간 긴 시간.一炷香的工夫;좀 긴 시간

其他语言

相邻词汇

  1. "一滩泥"韩文
  2. "一滴之功"韩文
  3. "一滴水精神"韩文
  4. "一滴滴儿"韩文
  5. "一滴点儿"韩文
  6. "一潭死水"韩文
  7. "一灯如豆"韩文
  8. "一炮打响"韩文
  9. "一炷香"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT