一顺: [부사] 똑바로. 곧장. =[一直(1)]百顺: [동사]【비유】 모든 일이 순조롭게 되다.一顺百顺, 顺顺当当;처음이 순조로우면 뒤도 다 순조롭게 풀린다一顺儿: 다 같게. 한 줄로. 가지런히. 전부가 한결같이. 같은 방향으로.这边的房子一顺儿全是朝东的;이 일대의 집은 전부 한결같이 동향이다 =[一顺子]一顺子: ☞[一顺儿]千依百顺: 아주 잘 순종(順從)하다. 무엇이든 말하는 대로 하다.凡是船家叫他做些什么, 他千依百顺;대체로 뱃사공이 그에게 무엇을 하라고 시키든지 그는 아주 (잘) 순종한다 《拍案惊奇》百依百顺: 【성어】 모든 일을 무조건 맹종(盲從)하다. 고분고분 순종하다. [대개 나쁜 뜻을 포함함]他对我百依百顺;그는 나에게 무조건 맹종한다 =[百依百随] [百顺千依]百顺千依: ☞[百依百顺]一顿: (1)[동사]【문어】 잠시 멈추다.(2)[동사]【문어】 한 번 쉬다.(3)[수량사] 식사의 한 끼.我一天只吃一顿饭;나는 하루 한 끼만 먹는다一顿盛的早餐;한 끼의 풍성한 아침 식사(4)[수량사] 일 회. (질책(叱責) 등의) 한 차례.骂了一顿;한 차례 혼냈다打了一顿;한 번 때렸다一领: [수량사](1)(옷 따위의) 한 벌.(2)(테두리를 댄 돗자리·양탄자 등의) 한 장.一顶到底: 완강하게 저항하다[버티다].一领具足: 이치료구소쿠一顶: [수량사] 한 개.一顶帽子;모자 한 개一顶轿子;가마 한 채一颠一倒: 엎어지고 넘어지다.
一顺百顺的英语:nothing succeeds like success一顺百顺的日语:ばんじつごうがいい 万 事都合 がいい一顺百顺的俄语:pinyin:yīshùnbǎishùn в одном (решающем) удача — и всё остальное пойдёт как по маслу