- 부작위
- 作为: ━A)(1)[명사] 소행. 행위.从他的作为可以看出他的为人;그의 행위에서 그의 사람됨을 알 수 있다(2)[동사] 성과를[성적을] 내다.有所作为;성과가 있다 ━B)(1)[동사] …로 하다. …으로 삼다. …로 여기다[간주하다].作为罢论;그만두기로 하다. 없던 것으로 하다拨bō付了二十万万元作为抚fǔ育孤儿的经费;20억 원을 지출하여 고아를 양육하는 경비로 하다(2)…의 신분[자격]으로서.这是作为一个新中国的公民对国家应尽的义务;이것은 신중국 공민의 한 사람으로서 나라에 대하여 응당 다해야 하는 의무이다
- 有作为: 이룰[공헌할] 능력이 있다.有志气的人都希望将来在社会上有一番作为;뜻이 있는 사람은 누구나 앞으로 사회에 뭔가 공헌하고 싶어한다他是一个有作为的青年;그는 능력이 있는 청년이다 =[有作有为]
- 大有作为: 【성어】 충분히 힘[능력]을 발휘할 여지가 있다. 크게 이바지할 수 있다.农村是一个广阔的天地, 在那里是可以大有作为的;농촌은 광활한 천지로 거기에서는 충분히 능력을 발휘할 수 있다 =[大有为]
- 无所作为: 【성어】 적극적으로 하는 바가 없다;어떤 성과도 내지 못하다. [현재의 상황에 만족하여 적극적이고 창조적인 면이 부족함을 가리킴]青年人要勇于创新, 任何无所作为或骄傲自满的思想都是错误的;젊은이는 용감하게 창조성을 발휘해야지, 현 상태에 만족한다거나 혹은 교만하거나 자만하는 모든 생각은 잘못된 것이다
- 天不作美: 【전용】 운이 나쁘다. 신수가 사납다.忽然天不作美大雨倾盆;갑자기 운 나쁘게 큰비가 억수같이 퍼부었다