×

不答应的韩文

发音:
  • (1)대답하지 않다.

    叫了半天门, 里头不答应;
    한참 대문에서 불렀지만 [대문을 두드렸지만] 안에서 대답이 없다

    (2)승낙하지 않다. 동의하지 않다.

    女方父母不答应这门亲事;
    여자 쪽의 부모가 이 혼인을 승낙하지 않는다
  • 七个不依, 八个不答应:    ☞[七个不依, 八个不饶]
  • 答应:    [동사](1)대답하다. 응답하다.喊了好几声, 也没有人答应;여러 번 큰 소리로 불렀지만, 대답하는 사람이 없었다我在楼下一叫他, 他就答应了;내가 아래층에서 부르니 그가 대답하였다(2)동의하다. 승낙하다. 허락하다.他起初不肯, 后来才答应了;그는 처음에는 응하지 않았으나, 나중에야 비로소 승낙하였다我们请他来参加座谈会, 他已经答应了;우리가 그에게 좌담회에 참가해 줄 것을 요청했는데 그는 이미 승낙을 했었다勉强答应;마지못해 승낙하다
  • 情不答, 义不答:    【속담】 배은망덕하다.
  • 一口答应:    【성어】 한마디로 승낙하다. =[一口应许]
  • 灰不答(的):    [형용사]【초기백화】 회백색[잿빛]나는 모양. 희끄무레한 모양. =[灰不搭(的)]

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 더 이상의 허기를 참을 수 없다면 승무원을 찾자.
    如果还不答应,就要杀掉一个船员。
  2. "내가 허락도 안하는데 무슨 결혼을 한다는 거야? ...
    “是吗?若我不答应,他会娶谁?
  3. 하나님은 그때 우리들의 소원과 기도를 응답해 주시지 않겠는가?
    「那我们可以不答应他们的要求吗?」
  4. [MV] YOUNHA(윤하) _ No answer(답을 찾지 못한 날)
    「如果梁小ji不答应呢?」
  5. 만일 당신에게 약속을 이룰 능력이 없다면 응하지 말라.
    你如果没有能力达到那个应许,就不答应他。

相关词汇

        七个不依, 八个不答应:    ☞[七个不依, 八个不饶]
        答应:    [동사](1)대답하다. 응답하다.喊了好几声, 也没有人答应;여러 번 큰 소리로 불렀지만, 대답하는 사람이 없었다我在楼下一叫他, 他就答应了;내가 아래층에서 부르니 그가 대답하였다(2)동의하다. 승낙하다. 허락하다.他起初不肯, 后来才答应了;그는 처음에는 응하지 않았으나, 나중에야 비로소 승낙하였다我们请他来参加座谈会, 他已经答应了;우리가 그에게 좌담회에 참가해 줄 것을 요청했는데 그는 이미 승낙을 했었다勉强答应;마지못해 승낙하다
        情不答, 义不答:    【속담】 배은망덕하다.
        一口答应:    【성어】 한마디로 승낙하다. =[一口应许]
        灰不答(的):    [형용사]【초기백화】 회백색[잿빛]나는 모양. 희끄무레한 모양. =[灰不搭(的)]
        置之不答:    【성어】 내버려 두고 대답하지 않다.
        羞不答儿(的):    ☞[羞答答(的)]
        不等鞭毛类:    부등편모조류
        不等长鞭毛类:    부등편모조류
        不简单:    [형용사] 굉장하다. 대단하다. 간단치 않다.他会说英、中、韩三国的话, 不简单;그는 영(英)·중(中)·한(韓)의 3개국어를 말할 줄 안다, 대단하다这事不简单, 需要进一步调查;이 일은 간단치 않다. 좀 더 조사를 해야겠다
        不等式:    [명사]〈수학〉 부등식.
        不算:    [동사](1)세지 않다. 헤아리지 않다. 문제로 삼지 않다. 셈에 넣지 않다.这个不算, 先谈谈那个吧!;이것을 문제 삼지 말고 우선 그것을 얘기하자!别的不算, 就是这一件也够麻烦;다른 것은 제쳐 놓고서도, 이 하나만 하더라도 상당히 귀찮다(2)…한 편은 아니다. …이라 인정하지 않다.还不算坏huài;그만하면 나쁜 편은 아니다说了不算;말하고도 인정하지 않다
        不等号:    [명사]〈수학〉 부등호. [“>”은 ‘大于’로, “<”은 ‘小于’로, “≠”은 ‘不等于’로 읽음]
        不管:    (1)관계하지 않다. 돌보지 않다. 간섭하지 않다.你不要不管他;너는 그를 그대로 버려두지 마라(2)[접속사] …에 관계없이. …을 막론하고.不管什么人都不许从这边过去;누구를 막론하고 이곳을 통과하는 것은 허용되지 않는다不管人家怎么说, 我也不改变我的信心;남들이 뭐라고 얘기하든 나는 내 믿음을 바꾸지 않겠다不管她信不信, 事实总是事实;그녀가 믿든 안 믿든 사실은 사실이다 =[不问(2)]
        不等:    [형용사] 같지 않다. 고르지 않다.数量不等;수량이 같지 않다大小不等;크기가 고르지 않다
        不管三七二十一:    【성어】 앞뒤[시비]를 가리지 않고 무턱대고. 다짜고짜로. 물불을 가리지 않고.他一来, 便不管三七二十一地干起来, 弄得大家都楞lèng住了;그는 오자마자, 앞뒤를 가리지 않고 일을 하기 시작하여 모두 어안이 벙벙해졌다 =[不问三七二十一] [不管皂白]

其他语言

相邻词汇

  1. "不等"韩文
  2. "不等号"韩文
  3. "不等式"韩文
  4. "不等长鞭毛类"韩文
  5. "不等鞭毛类"韩文
  6. "不简单"韩文
  7. "不算"韩文
  8. "不管"韩文
  9. "不管三七二十一"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT