随群(儿): [동사] 군중을 따르다. 모두에게 맞추다.穿着儿zhuór不随群(儿);복장이 남들과는 다르다性情随群(儿)的人;남들이 하는 대로 따라하는 (성격의) 사람不随意肌: [명사]〈생리〉 불수의근(不隨意筋). =[不随意筋jīn] [平滑肌]天不随人愿: 【성어】 일이 뜻대로 안되다. =[天不从人愿]各群儿各论儿: 【방언】 먼 친척끼리 서로 적당한 호칭으로 부르다. =[两liǎng论着]不限于: …에 한(정)하지 않다.不限于此例;이 예에 한하지 않다不雅观: [형용사] 보기에 좋지 않다. 보기 흉하다. 점잖지 않다.穿拖鞋上街, 看来不雅观;슬리퍼를 끌고 거리에 나가다니 보기에 흉하다不降: 불강不零不整: 【성어】 반지빠르다. 어정쩡하다. 어중간하여 쓰기가 거북하다.这么不零不整的钱, 他不好用;이 같은 어중간한 돈은 그도 사용하기 어려울 것이다这么不零不整的工程, 建筑公司既不肯应承, 可又不是小木匠所能办成功的;이 같이 반지빠른 공사는, 건축 회사에서는 인수하려고 하지 않을 것이고, 그렇다고 해서 또 목수가 해낼 수 있는 것도 아니다不阴不阳: 【성어】 이도 저도 아니다. 태도가 애매하다.不需要: 불필요한不防头: 【초기백화】 주의하지 않다. 조심하지 않다.不需要什么时光机: 타임머신 따윈 필요 없어