×

与及的韩文

发音:
  • [접속사]【홍콩방언】 및. 그리고. 아울러. =[以及]
  • 与力:    요리키
  • 与其:    [접속사] …하기 보다는. …하느니 (차라리). [흔히 ‘与其…不如[毋宁, 宁可] …’의 형태로 쓰임]与其读论语不如看小说;논어를 읽기보다는 소설을 보는 것이 더 낫다礼与其奢也宁俭;예라고 하는 것은 사치스러운 것 보다는 검소한 것이 좋다与其忍辱而生, 宁可斗争而死;굴욕을 참으며 사느니 차라리 싸우다 죽겠다
  • 与君相恋100次:    너와 100번째 사랑
  • 与共:    [동사] 같이 있다. 함께 하다.生死与共;생사를[존망을] 함께 하다朝zhāo夕与共;밤낮 함께 있다荣辱与共;영욕을 같이 하다
  • 与否:    [명사] 여부. [2음절의 동사나 형용사, 혹은 동빈 구조 뒤에 놓임]他同意与否尚未可知;그의 동의 여부는 아직 알 수 없다路线正确与否是决定一切的;노선의 정확 여부가 모든 것을 결정한다今年招生与否, 现在还没决定;금년의 신입생 모집 여부는 아직 결정되지 않았다

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 들과 제사장들로 삼으신 그분께 영광과 권세가 영원무궁토록 있을지어
    与及受用,不失所应者,乘理而寿终,生天受福乐。
  2. 솔로몬은 성전이 어떤 곳이며, 성전을 건축한 이유가 무엇이라고 말합니까(12-21)?
    所罗门指出圣殿是甚么地方,与及他建造圣殿有何目的(12,13,21)?
  3. (다) 완전하고 효과적인 사회 참여 및 통합
    充分有效参与及融合社会
  4. : 명칭 및 혜택 변경 없음
    特性与及优点不变形
  5. 완전하고 효과적인 사회 참여 및 통합
    充分有效参与及融合社会

相关词汇

        与力:    요리키
        与其:    [접속사] …하기 보다는. …하느니 (차라리). [흔히 ‘与其…不如[毋宁, 宁可] …’의 형태로 쓰임]与其读论语不如看小说;논어를 읽기보다는 소설을 보는 것이 더 낫다礼与其奢也宁俭;예라고 하는 것은 사치스러운 것 보다는 검소한 것이 좋다与其忍辱而生, 宁可斗争而死;굴욕을 참으며 사느니 차라리 싸우다 죽겠다
        与君相恋100次:    너와 100번째 사랑
        与共:    [동사] 같이 있다. 함께 하다.生死与共;생사를[존망을] 함께 하다朝zhāo夕与共;밤낮 함께 있다荣辱与共;영욕을 같이 하다
        与否:    [명사] 여부. [2음절의 동사나 형용사, 혹은 동빈 구조 뒤에 놓임]他同意与否尚未可知;그의 동의 여부는 아직 알 수 없다路线正确与否是决定一切的;노선의 정확 여부가 모든 것을 결정한다今年招生与否, 现在还没决定;금년의 신입생 모집 여부는 아직 결정되지 않았다
        与党:    [명사] 여당. 우당(友黨).
        与国:    [명사]【문어】 우호국(友好國). 동맹국(同盟國).
        与光同行:    사랑하는 나의 아들아
        与大日本帝国合作的中国人:    중국의 일제 부역자

其他语言

        与及的俄语:pinyin:yǔjí вместе, совместно (с кем-л.)

相邻词汇

  1. "与光同行"韩文
  2. "与党"韩文
  3. "与共"韩文
  4. "与其"韩文
  5. "与力"韩文
  6. "与君相恋100次"韩文
  7. "与否"韩文
  8. "与国"韩文
  9. "与大日本帝国合作的中国人"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT