×

与共的韩文

[ yǔgòng ] 发音:   "与共"的汉语解释
  • [동사] 같이 있다. 함께 하다.

    生死与共;
    생사를[존망을] 함께 하다

    朝zhāo夕与共;
    밤낮 함께 있다

    荣辱与共;
    영욕을 같이 하다
  • 休戚与共:    【성어】 동고동락(同苦同樂)하다. =[休戚相同] [同甘共苦]
  • 患难与共:    【성어】 근심·고난을 같이하다;서로 관계가 밀접하여 이해(利害)가 일치하다.
  • 生死与共:    생사를 함께 하다. =[生死相依]
  • 与党:    [명사] 여당. 우당(友黨).
  • 与光同行:    사랑하는 나의 아들아

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 한꺼번에 너희 두 형제를 잃고서야 내가 어떻게 살겠느냐!
    我兄弟二人生死与共,我怎么能在
  2. 죽어도 같이 죽고 살아도 같이 살자던 그 맹세
    生死相依 生死与共 生死之交 誓同生死

相关词汇

        休戚与共:    【성어】 동고동락(同苦同樂)하다. =[休戚相同] [同甘共苦]
        患难与共:    【성어】 근심·고난을 같이하다;서로 관계가 밀접하여 이해(利害)가 일치하다.
        生死与共:    생사를 함께 하다. =[生死相依]
        与党:    [명사] 여당. 우당(友黨).
        与光同行:    사랑하는 나의 아들아
        与其:    [접속사] …하기 보다는. …하느니 (차라리). [흔히 ‘与其…不如[毋宁, 宁可] …’의 형태로 쓰임]与其读论语不如看小说;논어를 읽기보다는 소설을 보는 것이 더 낫다礼与其奢也宁俭;예라고 하는 것은 사치스러운 것 보다는 검소한 것이 좋다与其忍辱而生, 宁可斗争而死;굴욕을 참으며 사느니 차라리 싸우다 죽겠다
        与僧侶交合的色慾之夜:    승려와 나누는 색욕의 밤에…
        与力:    요리키
        与会者面板:    참석자 창
        与及:    [접속사]【홍콩방언】 및. 그리고. 아울러. =[以及]
        与会者窗格:    참석자 창
        与君相恋100次:    너와 100번째 사랑

其他语言

        与共的英语:milkpralinewithcoffeflavour
        与共的日语:いっしょである.共にする. 生死与共/生死を共にする. 朝夕 zhāoxī 与共/朝夕を共にする. 荣辱 róngrǔ 与共/栄光も恥辱も共にする.
        与共的俄语:pinyin:yǔgòng (иметь) вместе (сообща); делить, разделять (напр. общую судьбу)
        与共什么意思:yǔgòng 在一起:生死~│朝夕~│荣辱~。 ◆ 与共 yǔgòng 在一起:生死~│朝夕~│荣辱~。

相邻词汇

  1. "与会者窗格"韩文
  2. "与会者面板"韩文
  3. "与僧侶交合的色慾之夜"韩文
  4. "与光同行"韩文
  5. "与党"韩文
  6. "与其"韩文
  7. "与力"韩文
  8. "与及"韩文
  9. "与君相恋100次"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT