×

两端的韩文

[ liǎngduān ] 发音:   "两端"的汉语解释
  • [명사]

    (1)(사물의) 양단. 처음과 끝.



    (2)쌍방.



    (3)양극단. 지나침과 모자람.



    (4)【문어】 망설임.

    实持两端以观望;
    실은 망설이며 관망하다
  • 持两端:    두 마음을 품다. 양다리를 걸치다.
  • 首施两端:    ☞[首鼠shǔ两端]
  • 首鼠两端:    【성어】 구멍에서 머리만 내밀고 엿보는 쥐(와 같다);태도가 분명하지 않고 우유부단하다. 우물쭈물하여 결단을 못 내리다. 결단성이 없다. =[首施两端] [首鼠]
  • 两立:    [동사] 양립하다. 병존(竝存)하다.势不两立;양립할 수 없는 형세이다
  • 两税:    [명사] 옛날, 봄과 가을 두 번 내던 세금. =[【속어】 上下忙]

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 2 청구결제 해외사이트를 가입한 후 탈퇴했는데 계속 결제됩니다.
    再从两端输入帐号並保持登入,就完成了。
  2. 한쪽 또는 양쪽에 사전 조립된 케이블이 있는 설계
    一端或两端带预制的电缆
  3. <지리> 지구면을 두 쪽으로 나눈 한 부분.
    一把吉他 穿越地球两端
  4. 두 기능이 실제로 어떻게 작동하는지 아래를 참조하세요:
    下面我们来看看这两端具体如何操作:
  5. 두 발을 어깨 너비로 벌리고 허리를 곧추세운다.
    拿起面团,将两端拉伸。

相关词汇

        持两端:    두 마음을 품다. 양다리를 걸치다.
        首施两端:    ☞[首鼠shǔ两端]
        首鼠两端:    【성어】 구멍에서 머리만 내밀고 엿보는 쥐(와 같다);태도가 분명하지 않고 우유부단하다. 우물쭈물하여 결단을 못 내리다. 결단성이 없다. =[首施两端] [首鼠]
        两立:    [동사] 양립하다. 병존(竝存)하다.势不两立;양립할 수 없는 형세이다
        两税:    [명사] 옛날, 봄과 가을 두 번 내던 세금. =[【속어】 上下忙]
        两管五改:    ‘水’(물)와 ‘粪’(똥)의 관리, ‘水井’(우물)·‘厕所’(변소)·‘畜圈’(축사)·‘炉灶’(아궁이)·‘环境’(생활환경)의 개선.
        两稅法:    양세법
        两粤:    ☞[两广]
        两种文化:    두 문화
        两经:    [형용사] 각기 다르다.这件事同那件事两经;이 일은 저 일과는 다르다
        两码拉丁字母缩写表:    위키백과:로마자 두 글자 문서
        两结合:    [명사] (문예 작품에 있어서) 혁명적 리얼리즘과 혁명적 낭만주의의 결합.

其他语言

        两端的英语:ends; both ends; either end 短语和例子
        两端的日语:両端.両方の端. 桥的两端/橋の両たもと. 首鼠 shǒushǔ 两端/首鼠[しゅそ]両端を持す.どっちつかずで心が決まらないたとえ.▼“首鼠”は首を出して穴の外をうかがうネズミ.
        两端的俄语:pinyin:liǎngduān 1) оба конца (начало и конец) 2) две крайности (противоположности) 3) неопределенная (промежуточная) позиция: колебания; колеблющийся
        两端什么意思:  1.  事物的两个顶端;两头。    ▶ 《论语‧子罕》: “有鄙夫问于我, 空空如也。 我叩其两端而竭焉。”    ▶ 孔颖达 疏: “两端, 终始也。”    ▶ 宋 王禹偁 《大阅赋》: “出游兵以定两端, 握奇数而制四面。”    ▶ 《元史‧礼乐志二》: “相鼓二,...

相邻词汇

  1. "两码拉丁字母缩写表"韩文
  2. "两种文化"韩文
  3. "两稅法"韩文
  4. "两税"韩文
  5. "两立"韩文
  6. "两管五改"韩文
  7. "两粤"韩文
  8. "两经"韩文
  9. "两结合"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT