- ☞[一子两不绝]
- 守着: [동사](1)함께 지내다.守着舅舅姨母住着;외삼촌 이모와 함께 살고 있다(2)바로 곁에 있다. 가까이 하다.守着饼挨饿;【속담】 눈앞에 떡을 두고 굶고 있다; 좋은 것을 두고도 제대로 이용할 줄 모르다守着着大树有柴烧;【속담】 기대려면 큰 나무 그늘(3)【속어】 (과부가) 수절하다.(4)관리하다. 맡아보다.守着家产;가산을 돌보다
- 一个: (1)[수량사] 하나.(2)일개. 명사 앞에서 가치나 성질을 나타냄.一个打架有什么看头儿?싸움 같은 것, 뭐 볼 게 있느냐?一个书记的话听它干么?일개 서기 따위의 말을 들어 무엇하느냐?(3)전체의.一个冬天都没出街门儿;겨우내 문밖출입을 하지 않다(4)하나의. 같은 것인.一个样子;똑같다一个味儿;같은 맛他们俩是一个心;그들 두 사람은 같은 생각이다
- 不着一字: 한 글자도 씌어져 있지 않다. 아무런 표현도 하지 않다.
- 着一把手儿: 힘을 좀 빌려 주다. 좀 도와 주다.但愿能为你着一把手儿;좀 힘이 되어 드릴 수 있게 되기를 바랄 뿐입니다
- 一个赛一个: 이것저것 할 것 없이[하나하나가 모두] 뛰어나다.一个赛一个地漂piào亮;어느 것이나 뛰어나게 아름답다