令箭荷花: [명사]〈식물〉 공작선인장(nopalxochia).令箭: [명사] 옛날, 군중(軍中)에서 명령 전달의 증거로 사용한 화살 모양의 수기(手旗).拿着鸡毛当dàng令箭;【속담】 닭털로 ‘令箭’을 대신하다. 하찮은 것을 중히 여기다; 비정식적인 것을 정식으로 우기다荷花(儿): [명사]〈식물〉 연(꽃). =[荷华] [君jūn子花] [水shuǐ花魁]荷花梅: [명사]〈식물〉 (꽃잎이 약간 좁은) 납매(蠟梅).淡荷花色: [명사]〈색깔〉 연보랏빛.荷花大少: 【비유】 여름철엔 연꽃처럼 말쑥한 옷차림을 하고 있으나, 겨울이 되면 겨울옷을 살 돈도 없는 난봉꾼.拿着鸡毛当令箭: 【속담】 닭털을 영전[군령을 전하는 화살]으로 삼다;침소봉대하다. 허풍을 떨다. 작은 일을 크게 과장하여 말하다. →[希xī风承旨]令终: [동사]【문어】(1)영종하다. 고종명(考終命)하다.(2)끝을 마무리하다.令称: [동사]【문어】 극구 칭찬[찬양]하다.令色: [명사]【문어】 아첨하는 태도. 아양 떠는 표정.巧言令色;교묘한 말과 아양 떠는 표정令祖母: [명사]【경어】 (당신의) 할머님[조모님]. =[令大母]令节: [명사]【문어】 가절(佳節).令祖(父): [명사]【경어】 (당신의) 할아버님[조부님]. =[令大父]令行禁止: 【성어】 명령은 지켜야 하고 금지 사항은 행하지 말아야 한다. [법률의 엄정함을 형용함]