- 사람 이름을 딴 분류
以人物命名的分类的韩文
发音:
- 사람 이름을 딴 분류
相关词汇
- 命名: [동사] 명명하다. 이름을 짓다.命名典礼;명명식 =[取qǔ名(2)]
- 分类 1: [동사] 분류하다.把这些资料加以分类;이 자료들을 분류하다 分类 2 [명사](1)〈전자〉 정렬(sort).(2)〈전자〉 분류(classifica- tion).(3)분류.分类学;〈생물〉 분류학图书分类法;도서 분류법
- 分类账: [명사]〈경제〉 (부기의) 분개장. =[分录账]
- 以人划线: 정치 투쟁에서의 지지나 반대에 따라서 개인의 시비(是非)를 구분하는 표준이 되다.
- 以人废言: 【성어】 사람이 나쁘다고 하여 말까지 들으려 하지 않다.
- 群分类聚: 【성어】 다른 것은 흩어지고 같은 것은 모이다. →[分门别类]
- 人物 1: [명사](1)인물.英雄人物;영웅적인 인물大人物;큰 인물(2)문학·예술 작품에서의 (등장) 인물.人物塑造;인물 묘사(3)사람과 물건.人物富庶;인구가 많고 물자가 풍부하다(4)〈미술〉 (동양화의) 인물화.(5)【초기백화】 인품(人品). 人物 2 [명사](1)대단한 인물. 대 인물.(2)(주로 남자의) 외관이나 모양. 풍채.说不人物的话;체면 깎이는 말을 하다
- 人物画: [명사]〈미술〉 인물화.
- 大人物: [명사] 큰 사람. 거물(巨物). 요인(要人).
- 黄色分类专栏: [명사]〈우편통신〉 (전화번호부의) 직업별 난.
- 中间人物: [명사] 중간 인물. 사회주의와 자본주의 사이에서 동요하는 인물.
- 人物头儿: [명사]【방언】 두목. 지도자. 위인. 상급자.
- 人物字号: [명사](1)지위와 명망. 인물과 평판.凭他的人物字号, 他不能跟一个拉车的一般见识;그의 지위와 명망으로 보아 일개 인력거꾼과 식견이 같을 수 없다(2)(이름이 알려진) 인물. 큰 인물.
- 俊人物(儿): [명사] (용모가) 수려한 사람. 끌밋한 사람. 미끈한 사람.
- 公众人物: [명사] 대중 우상.
- 反面人物: [명사] (문학 예술 작품 중의) 반동적이고 부정적인 인물. =[反派人物]
- 头面人物: [명사] 거물. 유력자.执政党一些头面人物;여당의 몇몇 거물들
- 夹袋人物: 【비유】 장차 쓰기 위해 마련해 놓은 인물. 집권자의 측근 (인물). =[夹袋中人物]
- 小人物(儿): [명사] (특히 사회적으로) 보잘것없는[하찮은] 사람. 이름 없는[변변찮은] 사람. 졸때기. →[大人物]
- 新闻人物: [명사] 뉴스 속에서 사람들에게 알려진 인물. 화제의 인물.事情一发生, 他马上成了新闻人物;사건이 발생하자, 그는 곧 화제의 인물이 되었다
- 热闹人物: [명사] 화제의 인물. =[风头人物(1)]
- 维新人物: [명사] 새로운 진보적인 인물.
- 英雄人物: [명사] 영웅적 인물. [문예 작품에서 혁명적 모범 인물로 묘사된 주인공]
- 角刺人物: [명사] 머리에 뿔이 나고 몸에 가시가 돋은 사람. 【비유】 걸핏하면 소란을 피우는 자.
- 边缘人物: [명사] 중간 인물. 회색분자.
其他语言
- 以人物命名的分类的法语:Catégorie d'une personnalité
- 以人物命名的分类的俄语:Категории персоналий
- 以人物命名的分类的阿拉伯语:تصنيف:تصنيفات بأسماء شخصيات;
- 以人物命名的分类的印尼文:kategori dinamai sempena orang; kategori yang dinamai menurut nama tokoh;