- 아버지의 이름으로
- 藏之名山, 传之其人: 【성어】 가치 있는 것을 명산에 감추었다가 마땅한 후계자에게 넘겨주다;좋은 기술이나 지식을 마땅한 대상자에게 가르쳐 주다.
- 以烂为烂: 【성어】 되는 대로 내맡기다. 될 대로 되라고 방임해 두다.万不能以烂为烂;절대로 될 대로 되라고 방임해서는 안 된다
- 以点带面: 【성어】 점을 면으로 확대하다;어느 특정 지역에서 얻은 경험이나 성과를 전역에 확대하다. 전형을 일반화하다.
- 以牙还牙: ☞[以眼还眼, 以牙还牙]
- 以火救火: 【성어】 불로 불을 끄다;도리어 역효과를 가져오다.他这办法是以火救火, 会越搞越糟的;그의 이 방법은 불로 불을 끄는 것으로, 하면 할수록 더 나빠질 것이다 =[以水救水] [以汤沃沸] [以汤止沸]