×

作火的韩文

发音:   "作火"的汉语解释
  • [동사] 불을 일으키다. =[生火shēng//huǒ]
  • 作派:    (1)☞[做zuò派](2)[명사] 기상(氣象). 기질. 기풍. =[气派]
  • 作活(儿):    ☞[做活儿]
  • 作爱:    [동사]【의역어】 ‘make love’의 의역어. =[做爱]
  • 作法自毙:    【성어】 제가 만든 법에 자기가 걸려 죽다;자승자박. 자업자득. =[作茧(2)] [作茧jiǎn自毙] [作茧自缚] [自作自受]
  • 作物:    [명사] 농작물.经济作物;경제 작물高产作物;다수확 작물 =[农nóng作物]

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 17 이스라엘의 빛은 불이 되며 그의 거룩하신 이는 불꽃이 되리라.
    17以色列的光必成为火焰,他的圣者作火焰。
  2. - FumeFX를 이용한 불 효과 제작
    用FumeFX作火焰龙卷风
  3. 17.이스라엘의 빛은 불이 되고 그의 거룩한 분은 불꽃이 될 것이다.
    17以色列的光必成为火焰,他的圣者作火焰。
  4. 피터 파커와 스파이더 맨의 세계는 원래 액션으로 가득 찬 이야기에서 충돌.
    彼得·帕克与蜘蛛侠的世界,将在动作火爆的原创剧情中碰撞交错。
  5. 화재로 불을 피우려는 유혹을받을 때, 소방서는 보통 물을 사용한다는 것을 기억하십시오.
    当试图用火作火时,请记住消防部门通常使用水。

相关词汇

        作派:    (1)☞[做zuò派](2)[명사] 기상(氣象). 기질. 기풍. =[气派]
        作活(儿):    ☞[做活儿]
        作爱:    [동사]【의역어】 ‘make love’의 의역어. =[做爱]
        作法自毙:    【성어】 제가 만든 법에 자기가 걸려 죽다;자승자박. 자업자득. =[作茧(2)] [作茧jiǎn自毙] [作茧自缚] [自作自受]
        作物:    [명사] 농작물.经济作物;경제 작물高产作物;다수확 작물 =[农nóng作物]
        作法 1:    [동사] 옛날, 도사가 법술을 쓰다. 술법을 행하다. 作法 2 (1)[명사] (글의) 작법.文章作法;문장 작법(2)[명사] (처리하는) 방법. 만드는 법.这是怎么个作法?이것은 어떻게 만듭니까? =[做法](3)[동사]【문어】 법률[규칙]을 정하다.
        作甚:    【초기백화】 무엇하겠는가.还理他作甚;아직도 그를 상대해서 무엇하겠는가 =[则zé甚]
        作法:    방식; 순서
        作用:    (1)[동사] 작용하다. 영향을 미치다.外界的事物作用于我们的感觉器官, 在我们的头脑中形成形象;외계의 사물이 우리의 감각 기관에 작용하여 우리의 머릿속에서 형상을 형성하다(2)[명사] 작용.同化作用;동화 작용消化作用;소화 작용化学作用;화학 작용(3)[명사] 작용. 영향. 효과. 효용. 역할.积极作用;적극적 역할带头作用;솔선수범의 역할起作用;역할을 하다. 효과가 나다. 영향을 끼치다对于性格的形成起着极大的作用;성격 형성에 지대한 영향을 끼치다副作用;부작용(4)[명사] 용의(用意). 저의(底意). 의도(意圖).他这句话别尽看正面儿, 另有作用;그의 이 말을 곧이곧대로만 듣지 마라, 따로 저의가 있다

其他语言

        作火什么意思:用火;燃火。    ▶ 《左传‧昭公六年》: “ 士文伯 曰: ‘火见, 郑 其火乎。 火未出而作火以铸刑器, 藏争辟焉。 火如象之, 不火何为?’” 孔颖达 疏: “今 郑 火未出, 而用火以铸鼎, 及火星出, 则相感以致灾。”

相邻词汇

  1. "作法"韩文
  2. "作法 1"韩文
  3. "作法自毙"韩文
  4. "作活(儿)"韩文
  5. "作派"韩文
  6. "作爱"韩文
  7. "作物"韩文
  8. "作甚"韩文
  9. "作用"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT