×

使的韩文

[ shǐ; shì ] 发音:   "使"的汉语解释
  • ━A)

    (1)[동사]【문어】 파견하다. 사람을 보내다.

    使人去打听消息;
    사람을 보내서 소식을 알아보다

    (2)[동사] 쓰다. 사용하다. 써 버리다.

    使化肥;
    화학 비료를 사용하다

    好使;
    쓰기 좋다

    手使的东西;
    손 가까이에 두고 늘 쓰는 물건

    (3)[동사] (…에게) …하게 하다. …시키다.

    使人振奋;
    사람을 분기시키다

    虚心使人进步, 骄傲使人落后;
    겸손은 사람을 진보시키고, 교만은 사람을 낙후시킨다 →[让ràng(6)] [令lìng A)(3)] [叫jiào B)(1)] [教jiào B)] [把bǎ B)(2)]

    (4)[접속사] 가령. 만약. 만일.

    纵使;
    …라 할지라도

    使有事故, 请速来告我;
    만일 사고가 생기면 곧 와서 나에게 알려다오

    (5)[동사] 상대방의 주의를 끄는 동작을 하거나 표정을 짓다.

    他对老李使了个眼色;
    그가 이 씨에게 눈짓을 하였다 ━B)

    (1)[명사] 외교관. [외국에 주재하는 외교관의 수장]

    大使;
    대사

    使才;
    외교적 재능[수완]

    (2)[동사]【문어】 사신으로 (외국에) 나가다.

    出使外国;
    외국 대사로 나가다

    (3)[명사] 관직명.

    节度使;
    절도사
  • 苦差(使):    [명사] 고된[고생스러운] 임무.
  • 佾舞:    일무
  • 佾生:    [명사] 옛날, 조정(朝廷)이나 문묘(文廟)에서 축전(祝典)을 거행할 때 악무(樂舞)를 추던 동생(童生). =[佾舞生] [乐yuè舞生]
  • 使……安心:    안심시키다
  • :    [명사] 고대 악무(樂舞)의 행(行)과 열(列). [일행(一行)이 여덟 사람인 것을 일일(一佾)이라 함]八佾;64명의 악무

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 내가 Server the world 호스트하는 사이트 (선택 사항)
    使用Server the world託管网站 (可选的)
  2. 친구 4 명에서 추억 만들기 여행에 이용하게 받았습니다.
    我们被允许在回忆中让四人朋友出行使用。
  3. 그대 짐짓 팔짱 끼고 한 눈 파는 능청으로
    那双神奇的手,使你油然而生一种崇敬和仰望。
  4. “Thank you for your feedback.라고 쓸 수도 있습니다.
    或者,您可以使用“Thank you for your feedback.(“感谢您的反馈。
  5. 그럼에도 유재석이 크게 웃으면 시청자들도 따라 웃게 됩니다.
    使笑声很高,观众也会大笑起来。

相关词汇

        苦差(使):    [명사] 고된[고생스러운] 임무.
        佾舞:    일무
        佾生:    [명사] 옛날, 조정(朝廷)이나 문묘(文廟)에서 축전(祝典)을 거행할 때 악무(樂舞)를 추던 동생(童生). =[佾舞生] [乐yuè舞生]
        使……安心:    안심시키다
        :    [명사] 고대 악무(樂舞)의 행(行)과 열(列). [일행(一行)이 여덟 사람인 것을 일일(一佾)이라 함]八佾;64명의 악무
        使……恢复信心:    안심시키다
        佽助:    [동사]【문어】 (금전으로) 돕다. 원조하다.
        使……感兴趣:    흥미를 끌다
        :    [동사]【문어】 (금전으로) 돕다. 원조하다.人无兄弟, 胡不佽焉?형제 없는 이 몸을 어찌 도와주지 않는가? 《诗经·唐风·杕杜》
        使不上:    쓸 수 없다. 사용할 수 없다. 쓸 방법이 없다. 할 수 없다.想尽方法却都使不上;온갖 방법을 다 강구하였으나 쓸 수가 없다 =[使不了(2)] ↔[使得上]

其他语言

        使的英语:Ⅰ动词 1.(派遣; 支使) send; tell sb. to do sth.: 使人去打听消息 send sb. to make inquiries 2.(用; 使用) use; employ; apply 短语和例子
          使的法语:动 1.envoyer~人去收集经济信息envoyer qn recueillir des informations économiques 2.employer;utiliser;faire usage de~化肥utiliser des engrais chimiques 3.faire;rendre;causer~国家遭受巨大损失causer des pertes énormes à l'e...
          使的日语:(Ⅰ)(1)使う.使用する. 你的笔借我使使/君のペンをちょっと使わせてくれ. 剪刀 jiǎndāo 我正使着呢/はさみはいま使っている. 把劲儿都使完了/力を使い果たした. (2)派遣する.使いにやる.差し向ける. 等同于(请查阅)使唤 huan . 使人去打听消息 xiāoxi /人をやって消息を探らせる. (3)…に…させる.…をして…せしめる. 『語法』通常,目的語(兼語)を伴う.多くの場...
          使的俄语:[shǐ] 1) использовать; применять 使化肥 [shǐ huàféi] — применять [использовать] химические удобрения 这种办法使不得 [zhèzhǒng bànfǎ shǐbudé] — этот способ неприемлем 2) побудить; заставить; привести (к ...
          使的阿拉伯语:تمكين;
          使什么意思:shǐ ㄕˇ 1)用:~用。~劲。~役。~力。~钱。 2)派,差谴:~唤。~命。~女。 3)让,令,叫:迫~。 4)假若:假~。即~。 5)奉命办事的人:~者。大~。公~。~馆。 ·参考词汇: employ envoy if probe send use 使馆 天使 使心用腹 激使 黄衣使者 如使 使羊将狼 插科使砌 目指气使 都御使 发踪指使 使性子 使...

相邻词汇

  1. "佽"韩文
  2. "佽助"韩文
  3. "佾"韩文
  4. "佾生"韩文
  5. "佾舞"韩文
  6. "使……安心"韩文
  7. "使……恢复信心"韩文
  8. "使……感兴趣"韩文
  9. "使不上"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT