×

使见识的韩文

发音:   "使见识"的汉语解释
  • 【초기백화】

    (1)술책을 부리다.



    (2)대책을 강구하다.
  • 见识:    (1)[동사] 견문을 넓히다.到各处去见识见识;각지를 돌아다니며 견문을 넓히다(2)[명사] 식견. 생각. 견문. 지식.见识广;견문이 넓다
  • 没见识:    견식이[상식이] 없다.
  • 短见识:    식견이 짧다[좁다].
  • 长见识:    지식이 늘어나다. 식견이 넓어지다.
  • 一般见识:    같은 기분이 되다. 같은 (정도의) 생각을 하다. 같게 굴다. [주로 나쁜 의미로 사용됨]你别和小孩子一般见识;어린애처럼 굴지 마시오

相关词汇

        见识:    (1)[동사] 견문을 넓히다.到各处去见识见识;각지를 돌아다니며 견문을 넓히다(2)[명사] 식견. 생각. 견문. 지식.见识广;견문이 넓다
        没见识:    견식이[상식이] 없다.
        短见识:    식견이 짧다[좁다].
        长见识:    지식이 늘어나다. 식견이 넓어지다.
        一般见识:    같은 기분이 되다. 같은 (정도의) 생각을 하다. 같게 굴다. [주로 나쁜 의미로 사용됨]你别和小孩子一般见识;어린애처럼 굴지 마시오
        孩儿见识:    【성어】 어린아이 같은 식견. 유치한 식견.
        使节:    [명사] 사절.外交使节;외교 사절
        使臣:    [명사](1)(외교) 사신.(2)송대(宋代), 범인 체포를 맡은 무관(武官).
        使账:    [동사] 돈을 꾸다.
        使臂使指:    【성어】 (팔이나 손가락을 쓰듯이) 마음대로 부리고 지시하다. 마음대로 휘두르다. 쥐고 흔들다.
        使贪使愚:    【성어】 탐욕한 자와 우매한 자를 부리다;다른 사람의 단점을 이용하여 성과를 거두다.
        使膨胀:    넓게 펴다; 확장시키다; 상세히 말하다; 팽창시키다
        使贿(赂):    [동사] 뇌물을 주다.
        使脾气:    신경질 내다. 화내다. =[使皮气] [使性(子)(1)] [发脾气] [闹脾气(1)]
        使过:    [동사]【문어】 과실(過失)이 있는 사람을 써서 분발하게 하다.使功者不如使过;공이 있는 자를 쓰는 것은 과실이 있는 자를 써서 분발케 하는 것만 못하다 《后汉书》

其他语言

        使见识什么意思:用计谋, 使手段。 常见于古代戏曲和白话小说。    ▶ 《京本通俗小说‧错斩崔宁》: “一时见财起意, 杀死丈夫, 劫了钱, 又使见识往邻舍家借宿一夜, 却与汉子通同计较, 一处逃走。”    ▶ 元 无名氏 《朱砂担》第二摺: “若不是我使见识, 一杯也那一跪, 天那!可不将我这泼残生早做了千死万休。”    ▶ 《水浒传》...

相邻词汇

  1. "使脾气"韩文
  2. "使膨胀"韩文
  3. "使臂使指"韩文
  4. "使臣"韩文
  5. "使节"韩文
  6. "使账"韩文
  7. "使贪使愚"韩文
  8. "使贿(赂)"韩文
  9. "使过"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.