赂: (1)[명사]【문어】 재물. 금품.(2)→[贿huì赂]使贪使愚: 【성어】 탐욕한 자와 우매한 자를 부리다;다른 사람의 단점을 이용하여 성과를 거두다.使账: [동사] 돈을 꾸다.使过: [동사]【문어】 과실(過失)이 있는 사람을 써서 분발하게 하다.使功者不如使过;공이 있는 자를 쓰는 것은 과실이 있는 자를 써서 분발케 하는 것만 못하다 《后汉书》使见识: 【초기백화】(1)술책을 부리다.(2)대책을 강구하다.使酒: [동사]【문어】 술주정 부리다.使节: [명사] 사절.外交使节;외교 사절使醉: 열중시키다使臣: [명사](1)(외교) 사신.(2)송대(宋代), 범인 체포를 맡은 무관(武官).使钱: (1)돈을 쓰다. 뇌물을 쓰다.(2)수수료를 징수하다.