倒卷: [동사] 되감다.倒卷机;되감는 기계倒卵形: [명사] 도란형.倒叙: [명사] 도서. 문학 작품 등에서 사건의 결말을 먼저 쓴 다음, 발단과 전개 과정을 쓰는 작법(作法).倒叙法;도서법. 문장의 전후 관계를 바꾸어 서술하는 수법 ↔[顺叙(1)]倒卧: (1)[동사] 드러눕다.(2)[명사] (dǎo‧wo) (얼거나 굶어서) 객사한 시체.倒口子: [동사] 둑이 터져 범람하다.倒卖: [동사](1)(이득을 남기고) 전매(轉賣)하다.(2)암거래를 하다. =[倒买倒卖]倒句: [명사]〈언어〉 도치문(倒置文).倒包: [동사](1)어떤 것을 다른 것으로 바꾸다.(2)받은 선물을 다른 사람에게 다시 선물하다.(3)(수주한 공사를) 재하청하다.倒台: [동사] 실각하다. 쓰러지다. =[垮kuǎ台]
倒反的英语:inversion倒反的法语:cependant contrairement mais au contraire néanmoins倒反的日语:〈方〉かえって.反対に. 过于谦虚 qiānxū ,倒反给人以内傲 ào 之感/謙遜しすぎると,かえって実はおごっているという感じを人に与える.倒反的俄语:pinyin:dàofǎn напротив, наоборот; однако, как нарочно; тем не менее倒反的阿拉伯语:بالعكس; على العكس; لكن; مع ذلك; 倒反的印尼文:dengan berlawanan; 倒反什么意思:方言。 犹言反倒, 反而。 ▶ 柯岗 《卡达耶夫在我家》: “孩子像小雀似地跳跃着, 在门口迎接了客人。 可是一到屋里, 小家伙倒反有点紧张了。”