×

倒霉的韩文

[ dǎoméi ] 发音:   "倒霉"的汉语解释
  • (1)[동사] 재수 없는 일을 당하다. =[【방언】 背兴(1)] [倒灶(2)]

    (2)[동사]【완곡】 몸있다. 몸하다.

    倒霉纸;
    생리용 패드

    (3)(dǎoméi) [형용사] 재수 없다. 운수 사납다. 불운하다.

    真倒霉, 赶到车站车刚开走;
    정말 재수 없군, 역에 도착하자 막 기차가 떠나버렸다
  • 找倒霉:    불운을 자초하다.
  • 倒霉上卦摊儿:    【속담】 곤경에 처한 자가 점을 치러 간다.
  • 倒陷:    [동사] (병균이) 내공(內攻)하다.天tiān花倒陷;천연두가 속으로 퍼져 들어가다
  • 倒阴:    [동사]【방언】 장마철에 갠 날이 다시 흐리다.
  • 倒阁:    [동사]〈정치〉 내각을 쓰러[무너]뜨리다. 내각이 무너지다.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. "그대는 뒷날 무량한 복을 받는 사람이 될 것이다."
    不然,你们倒霉的日子必将不期而至。
  2. go through a rough patch 힘든 시기를 겪다
    strike a bad patch 经历一个倒霉时期。
  3. [질문] 아래 저의 글에 왜 반대가 달리나요? [7]
    为什么,为什么?难道我的信里,那封倒霉的信里有什么问题吗?……
  4. 그 새끼가 허옇고 삐쩍 마른 멸치 새끼라고 했었죠?
    谁在乎他是个倒霉的破产者啊?
  5. 또한 1950년 1월 '누가 중국을 잃었는가?(Who Lost China?)'
    倒霉的是,1950年2月参议员麦卡锡揭橥讲演,把“谁丢掉中国(Who lost China?

相关词汇

        找倒霉:    불운을 자초하다.
        倒霉上卦摊儿:    【속담】 곤경에 처한 자가 점을 치러 간다.
        倒陷:    [동사] (병균이) 내공(內攻)하다.天tiān花倒陷;천연두가 속으로 퍼져 들어가다
        倒阴:    [동사]【방언】 장마철에 갠 날이 다시 흐리다.
        倒阁:    [동사]〈정치〉 내각을 쓰러[무너]뜨리다. 내각이 무너지다.
        倒霉熊:    빼꼼
        倒闭:    [동사] (상점·회사·기업체가) 도산(倒産)하다. =[倒歇]
        倒页:    [명사] 앞뒤가 뒤바뀐 페이지.
        倒错人生:    유나이티드 스테이트 오브 타라
        倒风 1:    (1)[명사] 도산(倒産) 바람.(2)[동사] 바람(의 방향)이 바뀌다.(3)[명사] 투기풍조. 倒风 2 바람이 굴뚝으로 들어와 연기가 빠지지 못하는 것.

其他语言

        倒霉的英语:1.(处境艰难) fall on evil days; fall on hard time 短语和例子
        倒霉的法语:形 malchanceux;qui a de la malchance;qui a la guigne
        倒霉的日语:運が悪い.不運である.ついていない.▼“倒楣”とも書く. 有句俗语说,人在倒霉时喝凉水也会塞牙 sāiyá /運の悪いときには水を飲んでも歯にはさまるということわざがある.
        倒霉的俄语:[dǎoméi] потерпеть неудачу; не повезло! 真倒霉! [zhēn dǎoméi] — вот не везёт!
        倒霉的印尼文:malang; nasib buruk; orang menimpai malang celaka;
        倒霉什么意思:dǎo méi 遇事不利;遭遇不好:真~,赶到车站车刚开走。也作倒楣。

相邻词汇

  1. "倒错人生"韩文
  2. "倒闭"韩文
  3. "倒阁"韩文
  4. "倒阴"韩文
  5. "倒陷"韩文
  6. "倒霉上卦摊儿"韩文
  7. "倒霉熊"韩文
  8. "倒页"韩文
  9. "倒风 1"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Wed, 13 Aug 2025 00:29:56 GMT