巴棍子: [명사] 6척(尺) 몽둥이. [보통 역인(驛人)이 말을 모는데 쓰임]腰里掖着根巴棍子;허리에 6척 몽둥이를 차고 있다 《儿女英雄传》 =[吧哒棍(儿)]倔巴: [형용사]【방언】 무뚝뚝하다. 퉁명스럽다.这人有点倔巴;이 사람은 조금 무뚝뚝하다棍子: [명사](1)막대기. 몽둥이.(2)【비유】 오류를 비판한다는 명목으로 사람을 괴롭히는 데 쓰는 수단. →[一棍子打死]打棍子: [동사](1)몽둥이로 때리다.(2)비난하다.不要乱打棍子;함부로 (남을) 비난하지 마라(3)죄를 뒤집어씌우다.抡棍子: [동사] 지팡이[막대기]를 휘두르다.拄棍子: 지팡이를 짚다.拐棍子: [명사] 지팡이. =[拐杖]一棍子打死: 일격에 요절을 내다. 단매에 머리를 쳐들지 못하게 하다. 【전용】 전면 부정하다. 다짜고짜로 치다.牵引棍子: [명사]〈기계〉 (기관차의) 인장봉(引張棒).神叉棍子: ☞[神叉子]倔头倔脑: 【성어】(1)말이나 태도가 무뚝뚝한[불친절한] 모양.(2)완강하게 한 곳에 열중[전념]하는 모양. 외곬이라서 융통성이라곤 전혀 없는 모양.倔强: [형용사] 고집이 세다. =[崛强] →[木mù强]倔头: [명사] 옹고집쟁이.倔性子: [명사] 괴벽한 성질(을 가진 사람).使倔性子;괴벽한 성질을 부리다倔人: [명사] 괴벽한[심술궂은] 사람.倔脾气: [명사] 옹고집. 괴벽한 성미.他的倔脾气, 来了劲谁也没治;그의 고집은, 한번 부렸다 하면 아무도 어찌할 수 없다倔 1: 뜻은 ‘倔juè’와 같고, ‘倔强’에만 쓰임. 倔 2 [형용사] 퉁명스럽다. 무뚝뚝하다. 괴벽스럽다. 말투가 거칠다. 불손하다.这个人说话太倔;이 사람은 말하는 것이 너무 퉁명스럽다那老头子真倔;그 노인은 참으로 괴벽스럽다倔骡子: [명사] 외고집쟁이.