骡子: [명사]〈동물〉 노새.他骑着一匹骡子;그는 노새를 타고 있다 =[骡] [土驹子] [【문어】 小川马] →[驴lǘ骡(儿)] [马mǎ骡]野骡子: [명사] 세상 물정을 모르는 야인. 철부지처럼 완고한 사람. [호남인(湖南人)을 비유해서 이르는 말] →[京 jīng油子]骡子车: [명사] 노새가 끄는 수레. =[骡车]大眼骡子: [명사]〈해양생물〉 까지양태. =[肿zhǒng眼泡]大骡子大马: [명사][형용사] 대량(의) 대규모(의).打骡子惊马: 【성어】 노새를 때려 말을 놀라게 하다;완곡하게 에둘러서 훈계하다. 빗대어 욕하거나 빈정대다.纸糊的骡子: ☞[纸糊的驴]倔脾气: [명사] 옹고집. 괴벽한 성미.他的倔脾气, 来了劲谁也没治;그의 고집은, 한번 부렸다 하면 아무도 어찌할 수 없다倔性子: [명사] 괴벽한 성질(을 가진 사람).使倔性子;괴벽한 성질을 부리다倖存者: 생존자倔强: [형용사] 고집이 세다. =[崛强] →[木mù强]倖田来未: 코다 쿠미倔巴棍子: [명사]【속어】 말을 톡톡 쏘는 사람.他是个倔巴棍子;그는 말을 톡톡 쏘는 사람이다倘: 당倔巴: [형용사]【방언】 무뚝뚝하다. 퉁명스럽다.这人有点倔巴;이 사람은 조금 무뚝뚝하다倘 1: →[倘佯] 倘 2 [접속사] 만약 …이라면. [뒤에 단음절어가 오며 서면어에 주로 사용함]倘有困难, 当再设法;만약 어려움이 있다면, 다시 방법을 생각해봐야 한다 =[傥(1)] [假使] [如果]