- [동사] 감복(感服)하다. 감탄하다. 탄복하다.
你的为人是大家所一致倾佩的;
당신의 사람됨에 모두들 탄복해 하고 있다 →[倾倒dǎo(2)]
- 倾世皇妃: 경세황비
- 倾世: [동사]【초기백화】 죽다. 서거(逝去)하다. =[弃qì世(1)]
- 倾侧: [명사][동사] 경사(지다). =[倾斜]
- 倾: (1)[동사] 경사지다. 기울어지다.倾斜;경사지다身体稍向前倾;몸이 좀 앞으로 기울어져 있다(2)[명사] 경향(傾向).左倾;좌경右倾机会主义;우경 기회주의(3)[동사] (마음이 …쪽으로) 기울다[끌리다, 치우치다, 쏠리다].(4)[동사] 무너지다. 넘어지다. 파산시키다.大厦将倾;빌딩이 무너지려 하다倾家;파산하다(5)[동사] (그릇 따위를 뒤집거나 기울여) 깡그리 들어내다[쏟다].大雨倾盆;비가 억수로 쏟아지다(6)[동사] (힘이나 마음을) 모두 기울이다[다하다].倾全力把工作做好;온 힘을 다 쏟아 일을 완수하다(7)[동사] 경모하다. 흠모하다. 탄복하다.一坐尽倾;좌중이 모두 탄복하였다(8)[동사]【방언】 말하다.倾话;말하다(9)[동사]【초기백화】 계략에 걸리게 하다. 빠뜨리다.
- 倾倒 1: [동사](1)넘어지다. 무너지다.城垣倾倒;성벽이 무너지다(2)탄복하다. 매혹되다.听众完全倾倒于他的高论远见;듣는 이들이 그의 고론과 안목에 완전히 매료되었다(3)경모하다. 흠모하다. 倾倒 2 [동사]【문어】 (속에 있는 것을) 남김없이 쏟아 버리다[말하다].倾倒秽水;구정물을 버리다在诉苦会上她把那一肚子的苦水都倾倒出来了;탄원하는 자리에서 그녀는 이전의 고생했던 이야기를 모두 털어 놓았다 →[倾吐]