×

停赛的韩文

发音:
  • (1)[명사] 출장 정지.

    (2)[동사] 경기 출전을 중지하다. 경기를 중지하다.
  • 停课闹革命:    학교의 수업을 중지하고 혁명하다. [문화 대혁명 시기에 중앙의 결정을 좇아 각급 학교들이 수업을 중지하고 문화 대혁명에 참가함을 일컫는 말]
  • 停课:    [동사] (학교측 사정으로) 수업을 중지하다. 휴강하다.学校已停课;학교는 이미 휴교하였다开运动会, 停课一天;운동회 개최로 하루 동안 휴강하다
  • 停足:    【문어】(1)[명사] 정지. 휴식.(2)[동사] 정지하다. 멈추다.
  • 停诊:    [동사] 휴진하다.假日停诊;휴일에는 휴진합니다
  • 停车:    [동사](1)정차하다. 차를 멈추다[세우다].下一站是钟路, 停车十分钟;요다음 정거장은 종로입니다. 10분간 정차합니다(2)차의 통행[운행]을 정지하다.因修理马路, 停车三天;도로 수리 공사 때문에, 사흘 동안 운행을 정지한다(3)차를 세워 두다. 주차하다.违章停车;주차 위반하다停车格;주차선 [주차장에서 1대씩 주차할 수 있도록 선을 그어 놓은 공간] =停车位停车塔tǎ;주차 타워(tower)停车费;주차 요금(4)기계를 멈추다. 기계가 멎다. 공장의 작업을 중지하다.三号车间停车修理;3작업장은 기계를 멈추고 수리를 한다

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. Pinnacle 는 테니스에서 경기의 지연 및 중단을 어떻게 처리하나요?
    Pinnacle 如何处理延迟或停赛的网球赛事?
  2. Pinnacle Sports는 테니스에서 경기의 지연 및 중단을 어떻게 처리하나요?
    Pinnacle Sports如何处理延迟或停赛的网球赛事?
  3. 이어서 나온 타자는 Lankford가 투런을 치면서 5:4 역전 끝내기.
    一开始,他连续进攻,迫使卡尔森5:4停赛
  4. 한국당의 장외투쟁은 이번 주말로 종료될 예정이다.
    韩国队将于本周末停赛
  5. 세상은 너무 험하고 우리는 아직 어리기에 수많은 고통과 상처 속에서
    球队还是太年轻,我们现在也是面临太多伤病和停赛的问题

相关词汇

        停课闹革命:    학교의 수업을 중지하고 혁명하다. [문화 대혁명 시기에 중앙의 결정을 좇아 각급 학교들이 수업을 중지하고 문화 대혁명에 참가함을 일컫는 말]
        停课:    [동사] (학교측 사정으로) 수업을 중지하다. 휴강하다.学校已停课;학교는 이미 휴교하였다开运动会, 停课一天;운동회 개최로 하루 동안 휴강하다
        停足:    【문어】(1)[명사] 정지. 휴식.(2)[동사] 정지하다. 멈추다.
        停诊:    [동사] 휴진하다.假日停诊;휴일에는 휴진합니다
        停车:    [동사](1)정차하다. 차를 멈추다[세우다].下一站是钟路, 停车十分钟;요다음 정거장은 종로입니다. 10분간 정차합니다(2)차의 통행[운행]을 정지하다.因修理马路, 停车三天;도로 수리 공사 때문에, 사흘 동안 운행을 정지한다(3)차를 세워 두다. 주차하다.违章停车;주차 위반하다停车格;주차선 [주차장에서 1대씩 주차할 수 있도록 선을 그어 놓은 공간] =停车位停车塔tǎ;주차 타워(tower)停车费;주차 요금(4)기계를 멈추다. 기계가 멎다. 공장의 작업을 중지하다.三号车间停车修理;3작업장은 기계를 멈추고 수리를 한다
        停讯:    [동사] 신문(訊問)을 정지하다. 심문을 그만두다.法官宣布停讯;법관이 신문을 정지할 것을 선포하다
        停车场:    [명사] 주차장.收费停车场;유료 주차장 →[停车处]
        停表:    [명사]〈체육〉 스톱워치(stop watch). =[计jì秒表] [记秒表] [马表] [秒表] [赛sài跑表] [跑pǎo表] [起跑钟] [按àn停表] [立停表] [立止表] →[计时器]
        停车场 (铁路):    정류장

其他语言

相邻词汇

  1. "停表"韩文
  2. "停讯"韩文
  3. "停诊"韩文
  4. "停课"韩文
  5. "停课闹革命"韩文
  6. "停足"韩文
  7. "停车"韩文
  8. "停车场"韩文
  9. "停车场 (铁路)"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT