僵挺: (1)[형용사] 뻣뻣하다. 경직되다.(2)[동사] (몸 또는 몸의 일부가) 뻣뻣하게 뻗다[돌출하다].僵持: [동사] 양보 없이 맞서다. 대치하다.陷于僵持状态;대치 상태에 빠지다僵持不下;대치하여 양보하지 않다僵棒: [형용사] 빳빳하다.这件衣裳浆得太僵棒了;이 옷은 너무 빳빳하게 풀을 먹였다僵执: [동사] 쌍방이 다 같이 양보 없이 고집하여 교착 상태에 빠지다. 서로 고집을 부리다.僵棒棒(的): [형용사] 뻣뻣하다. 빳빳하다.这个雪花膏擦得脸上怎么这么僵棒棒(的)!;이 크림은 바르면 어째서 이렇게 얼굴이 뻣뻣해질까!僵性: [명사] 고집스런 성격.僵死: [동사](1)죽어 경직되다. 【비유】 경직되어 생명력을[생기를] 잃다. (조직 따위가) 유연성을 잃어 붕괴하다.僵死的语言;경직되어 생기가 없는 언어(2)넘어져[쓰러져] 죽다.僵巴(儿): 【북경어】(1)[형용사] 말라 비틀어지다[오그라들다]. 말라서 굳고 빳빳하다.这几棵大白菜都僵巴(儿)了;이 몇 그루의 배추는 다 말라 비틀어졌다(2)[형용사] 뻣뻣하다. 빳빳하다.冻僵巴(儿)的皮肤;얼어서 뻣뻣해진 피부(3)[동사] (안색을) 굳히다. (표정을) 딱딱하게 하다.僵滞: [형용사] (표정·표현에) 생기가 없다. 정체(停滯)되어 있다. 민활하지 못하다.僵滞的眼光;멍하니 생기 없는 눈빛他平时灵活的舌头, 这会儿变得僵滞了;평상시에 그렇게 잘 돌아가던 그의 혀가 지금은 말을 듣지 않는다