×

充行家的韩文

发音:
  • 정통한 척하다. 전문가인 척하다.

    你别充行家了;
    전문가인 척하지 마라
  • 行家:    (1)[명사] 전문가. 숙련가.瞒不了您这位大行家;당신과 같은 전문가는 속일 수가 없습니다 =[行家子] [【방언】 行角] →[老手(儿)] [内行háng] [外行](2)[동사]【방언】 정통하다. 귀신같다.您对种树挺行家呀!;당신은 나무 심는 데 아주 정통하군요!
  • 假行家:    모르면서도 아는 체하다. 전문가인 체하다.
  • 老行家:    [명사] (어떤 방면에) 경험이 풍부한 사람. 전문가.京剧老行家;경극통
  • 充血:    [명사][동사]〈의학〉 충혈(되다).脑充血;뇌충혈充血的眼睛;충혈된 눈
  • 充能干(儿):    유능한 척하다.他什么都不会, 偏要充能干(儿);그는 아무 것도 할 줄 모르면서, 한사코 유능한 척하려 한다 =[充能个儿]

相关词汇

        行家:    (1)[명사] 전문가. 숙련가.瞒不了您这位大行家;당신과 같은 전문가는 속일 수가 없습니다 =[行家子] [【방언】 行角] →[老手(儿)] [内行háng] [外行](2)[동사]【방언】 정통하다. 귀신같다.您对种树挺行家呀!;당신은 나무 심는 데 아주 정통하군요!
        假行家:    모르면서도 아는 체하다. 전문가인 체하다.
        老行家:    [명사] (어떤 방면에) 경험이 풍부한 사람. 전문가.京剧老行家;경극통
        充血:    [명사][동사]〈의학〉 충혈(되다).脑充血;뇌충혈充血的眼睛;충혈된 눈
        充能干(儿):    유능한 척하다.他什么都不会, 偏要充能干(儿);그는 아무 것도 할 줄 모르면서, 한사코 유능한 척하려 한다 =[充能个儿]
        充裕:    [형용사] 풍족하다. 넉넉하다. 여유가 있다.经济充裕;살림이 유족하다
        充胖子:    젠 체하다. 거드름 피우다. =[打肿脸充胖子]
        充象牙:    ☞[赛sài璐珞]
        充耳不闻:    【성어】 귀를 막고 듣지 않다. 못들은 척하다. 들은 체 만 체하다.我屡次告诉他, 他总是充耳不闻;내가 누차 그에게 일렀지만, 그는 언제나 들은 체 만 체하였다
        充质:    [명사][형용사] 모조(模造)(의).
        充耳:    (1)[동사] 귀를 막고 듣지 않다. 못 들은 척하다. 들은 체 만 체하다.(2)[명사] 고대에 관(冠)의 양쪽에 드리운 구슬. [구슬이 귀있는 데까지 드리워졌으므로 이렇게 이름]
        充足:    [형용사] 충분하다. [주로 구체적인 사물에 쓰임]粮食充足;식량이 충분하다充足理由律;〈논리〉 충족 이유율充足条件;〈논리〉 충분조건

其他语言

相邻词汇

  1. "充耳"韩文
  2. "充耳不闻"韩文
  3. "充胖子"韩文
  4. "充能干(儿)"韩文
  5. "充血"韩文
  6. "充裕"韩文
  7. "充象牙"韩文
  8. "充质"韩文
  9. "充足"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.