×

充饥的韩文

[ chōngjī ] 发音:   "充饥"的汉语解释
  • [동사] 요기하다. 배를 채우다.

    他带了几个烧饼, 预备在路上充饥;
    그는 도중에서 요기나 하려고 구운 빵 몇 개를 가지고 갔다
  • 漏脯充饥:    【성어】 썩은 고기로 허기를 채우다;눈앞의 일만을 생각하고 뒷일을 생각하지 않다.
  • 画饼充饥:    【성어】 그림의 떡으로 굶주린 배를 채우다;(1)이름뿐이고 실속이 없다. 그림의 떡.(2)상상이나 공상으로 스스로를 위로하다.
  • 食不充饥:    【성어】 먹어도 허기를 채우지 못하다;배불리 못 먹다. 끼니를 잇기가 어렵다. =[食不充口] [食不果腹]
  • 充闾:    [동사]【문어】 가문(家門)이 번성하다. [득남(得男)을 축하하는 말로 쓰임]
  • 充足理由律:    충족이유율

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 굶주린 산짐승들이 행여 물고기까지 넘보지 못하도록 하늘의 돌보심이기도.
    善良到舍不得去捞游水的鱼儿充饥
  2. 가끔 나는 저녁을 굶고 그 돈으로 vogue지를 샀지.
    有时我宁愿用吃饭的钱买一本《VOGUE》,因为那能让我充饥
  3. "그는 부자의 상에서 떨어지는 것으로 배불리려 했다"(21절).
    「他指望借富家人桌上掉下的碎屑充饥」(21节)。
  4. 21 그 부자의 식탁에서 떨어지는 것들로 배를 채우고 싶어하였습니다.
    21. 要得财主桌子上掉下来的零碎充饥
  5. 대부분의 이 세상 사람들이 인생(삶)을 사는 이유(목적).
    带然也有许多人终其一生,只是过著犹如借方便面充饥一般的生活。

相关词汇

        漏脯充饥:    【성어】 썩은 고기로 허기를 채우다;눈앞의 일만을 생각하고 뒷일을 생각하지 않다.
        画饼充饥:    【성어】 그림의 떡으로 굶주린 배를 채우다;(1)이름뿐이고 실속이 없다. 그림의 떡.(2)상상이나 공상으로 스스로를 위로하다.
        食不充饥:    【성어】 먹어도 허기를 채우지 못하다;배불리 못 먹다. 끼니를 잇기가 어렵다. =[食不充口] [食不果腹]
        充闾:    [동사]【문어】 가문(家門)이 번성하다. [득남(得男)을 축하하는 말로 쓰임]
        充足理由律:    충족이유율
        :    ━A)(1)[명사] 징조. 전조. 조짐.吉jí兆;길조先兆;전조 =朕zhèn兆 =征zhēng兆不吉之兆;불길한 징조 =不祥之兆(2)[동사] 전조가 되다. 미리 알리다. 예시하다.瑞雪兆丰年;서설은 풍년들 징조다 ━B) [수사](1)백만. 메가(mega).(2)조(兆). ━C) (Zhào) [명사] 성(姓).
        充足堆栈:    충분한 스택
        兆 (前缀):    메가
        充足:    [형용사] 충분하다. [주로 구체적인 사물에 쓰임]粮食充足;식량이 충분하다充足理由律;〈논리〉 충족 이유율充足条件;〈논리〉 충분조건
        兆京:    (1)[수사] 조(兆)와 경(京).(2)[명사] 썩 많은 수. 천문학적 숫자. =[亿yì兆京]
        充质:    [명사][형용사] 모조(模造)(의).
        兆候:    ☞[征zhēng候]

其他语言

        充饥的英语:allay [appease; satisfy] one's hunger 短语和例子
        充饥的法语:动 assouvir sa faim;apaiser la faim
        充饥的日语:飢えをしのぐ.腹の足しにする. 画饼充不了liǎo饥/絵にかいたもちでは飢えを満たせない. 他带了几个馒头,预备yùbèi在路上充饥/彼は道中で腹の足しにするマントーをいくつか用意していった.
        充饥的俄语:[chōngjī] утолить голод
        充饥什么意思:chōng jī 解饿:他带了几个烧饼,预备在路上~。

相邻词汇

  1. "充质"韩文
  2. "充足"韩文
  3. "充足堆栈"韩文
  4. "充足理由律"韩文
  5. "充闾"韩文
  6. "兆"韩文
  7. "兆 (前缀)"韩文
  8. "兆京"韩文
  9. "兆候"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT