×

免生不测的韩文

发音:
  • 뜻하지 않은 재난이 생기지 않도록 하다.
  • 不测:    (1)[형용사] 뜻밖의. 예측할 수 없는.不测风云;【성어】 예측할 수 없는 재난 =不测之祸(2)[명사] 불행. 재난.他要有不测, 他家里一定为难;만약 그에게 불행한 일이 생긴다면 그의 집안은 반드시 괴로워할 것이다提高警惕, 以防不测;경각심을 높여 뜻밖의 사고를 방지하다(2)
  • 事出不测:    【성어】 일이 뜻밖에 발생하다. 예측하지 않은 일이 일어나다.
  • 不生不熟:    【성어】(1)(과실·곡식 또는 음식물이) 반숙이다.(2)미숙(未熟)하다.(3)(본성이) 야무지지 않다. 무르다.
  • 乍生不熟:    갓 알게 되어 친숙하지 않다.我和他乍生不熟的, 怎么好说细微的话呢?나는 그와 갓 알게 되어 친하지도 않은데 어떻게 세세한 이야기까지 하겠어?
  • 半生不熟:    【성어】 반숙(半熟). 덜 익다. 미숙하다.这锅饭半生不熟;이 솥의 밥은 설었다半生不熟的经验;어설픈 경험

相关词汇

        不测:    (1)[형용사] 뜻밖의. 예측할 수 없는.不测风云;【성어】 예측할 수 없는 재난 =不测之祸(2)[명사] 불행. 재난.他要有不测, 他家里一定为难;만약 그에게 불행한 일이 생긴다면 그의 집안은 반드시 괴로워할 것이다提高警惕, 以防不测;경각심을 높여 뜻밖의 사고를 방지하다(2)
        事出不测:    【성어】 일이 뜻밖에 발생하다. 예측하지 않은 일이 일어나다.
        不生不熟:    【성어】(1)(과실·곡식 또는 음식물이) 반숙이다.(2)미숙(未熟)하다.(3)(본성이) 야무지지 않다. 무르다.
        乍生不熟:    갓 알게 되어 친숙하지 않다.我和他乍生不熟的, 怎么好说细微的话呢?나는 그와 갓 알게 되어 친하지도 않은데 어떻게 세세한 이야기까지 하겠어?
        半生不熟:    【성어】 반숙(半熟). 덜 익다. 미숙하다.这锅饭半生不熟;이 솥의 밥은 설었다半生不熟的经验;어설픈 경험
        生不逢时:    【성어】 좋은 때를 타고나지 못하다.你真是个人材, 就是生不逢时;너는 훌륭한 인재인데, 정말 때를 만나지 못했구나 =[生不逢辰]
        长生不老:    【성어】 장생불로. 늙지 않고 오래오래 살다.
        天有不测(之)风云:    【속담】 하늘에는 예측할 수 없는 풍운이 일어난다;모든 사물에는 예상 못할 일들이 일어난다.
        免洗餐具:    [명사] 일회용 식기.
        免治肉:    민스미트; 고기소
        免田站:    멘덴역
        免疫:    [명사]〈의학〉 면역.获得性免疫;후천성 면역免疫球蛋白;면역 글로불린(globulin)
        免检:    [동사] 검사를 면제하다.
        免疫兴奋药:    면역 자극제
        免查:    [동사] 검사를 면제하다.
        免疫反应:    면역 응답; 면역 반응

相邻词汇

  1. "免查"韩文
  2. "免检"韩文
  3. "免治肉"韩文
  4. "免洗餐具"韩文
  5. "免田站"韩文
  6. "免疫"韩文
  7. "免疫兴奋药"韩文
  8. "免疫反应"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT