×

八皇後问题的韩文

发音:
  • 여덟 퀸 문제
  • 问题:    [명사](1)(해답·해석 등을 요구하는) 문제. 질문.这次考试一共有五个问题;이번 시험은 모두 다섯 문제다我想答复一下这一类的问题;나는 이러한 문제에 대답해 보려고 한다(2)(연구·토론하거나 해결해야 할) 문제.思想问题;사상 문제这种药治感冒很解决问题;이 약은 감기에 아주 잘 듣는다(3)중요한 일[점].重要的问题在善于学习;중요한 점은 학습을 잘하는 데 있다 →[关键(1)](4)사고. 의외의 일[사건]. 고장. 탈. 결점. 문젯거리.机器又出问题了;기계가 또 고장이 났다家里出了意想不到的问题;집안에 뜻밖의 일이 일어났다
  • 成问题:    문제가 되다. 문제가 현안(懸案)으로 남아 있다.这活干得这样粗, 真成问题;이 일을 이렇게 거칠게 해 놓았으니 참으로 문제다
  • 老问题:    [명사] (미해결의) 숙제(宿題). 현안(懸案).
  • 问题剧:    [명사]〈연극〉 (현실적인 사회 문제를 다루는) 문제극.
  • 不成问题:    문제가 되지 않다.

相关词汇

        问题:    [명사](1)(해답·해석 등을 요구하는) 문제. 질문.这次考试一共有五个问题;이번 시험은 모두 다섯 문제다我想答复一下这一类的问题;나는 이러한 문제에 대답해 보려고 한다(2)(연구·토론하거나 해결해야 할) 문제.思想问题;사상 문제这种药治感冒很解决问题;이 약은 감기에 아주 잘 듣는다(3)중요한 일[점].重要的问题在善于学习;중요한 점은 학습을 잘하는 데 있다 →[关键(1)](4)사고. 의외의 일[사건]. 고장. 탈. 결점. 문젯거리.机器又出问题了;기계가 또 고장이 났다家里出了意想不到的问题;집안에 뜻밖의 일이 일어났다
        成问题:    문제가 되다. 문제가 현안(懸案)으로 남아 있다.这活干得这样粗, 真成问题;이 일을 이렇게 거칠게 해 놓았으니 참으로 문제다
        老问题:    [명사] (미해결의) 숙제(宿題). 현안(懸案).
        问题剧:    [명사]〈연극〉 (현실적인 사회 문제를 다루는) 문제극.
        不成问题:    문제가 되지 않다.
        个人问题:    (1)개인(적인) 문제.这是我个人问题, 请你别干涉;이것은 나의 개인 문제이니 간섭하지 말아 달라(2)(공무에 대해) 사사(私事). 사사일.(3)결혼.
        政历问题:    [명사] (개인의) 정치적 경력 문제.
        未定界问题:    [명사]〈외교〉 미확정된 국경 문제.存在着历史上遗留下来的未定界问题;역사상 남겨진 미확정 국경 문제가 존재한다
        组织问题:    [명사] (중국 공산당에의) 입당 문제.你的组织问题解决了没有?너의 입당 문제는 해결되었느냐?
        八百里加紧:    발등에 불이 떨어지다. 몹시 급하다.这是八百里加紧的事, 一会儿也不能耽误;이것은 더 없이 급한 일이니 잠시도 지체할 수 없다
        八病:    [명사] 작시상(作詩上) 피해야 할 여덟 가지 병폐(病弊). [양(梁)나라의 심약(沈約)이 제창]
        八目鳗:    칠성장어
        八男?別闹了!:    팔남이라니, 그건 아니지!
        八硝基立方烷:    옥타나이트로큐베인
        八甲田隧道:    핫코다 터널
        八碟八碗:    [명사] 진수성찬(珍羞盛饌).
        八田车站:    핫타역
        八神庵:    야가미 이오리

相邻词汇

  1. "八田车站"韩文
  2. "八甲田隧道"韩文
  3. "八男?別闹了!"韩文
  4. "八病"韩文
  5. "八百里加紧"韩文
  6. "八目鳗"韩文
  7. "八硝基立方烷"韩文
  8. "八碟八碗"韩文
  9. "八神庵"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.