冤人: (1)[동사] 사람을 속이다. 남에게 속다.这真冤人!;이거 감쪽같이 속았구나!别无故冤人!;무고하게 다른 사람을 속이지 마라(2)☞[冤家(2)]冤亲债主 (电影): 바이 바이 맨冤假错案: [명사] (문화 대혁명 기간 중에 잘못 형사 처리된) 원죄(冤罪)·날조·오심(誤審) 사건.冤亲: [명사] 원수와 우리 편.冤冤相报: 【성어】 서로 원한을 갚다. 서로 보복하다.冤业: [명사]〈불교〉 업(業).冤刑: [명사](1)억울한 죄. 억울한 형벌.无罪之人竟受冤刑实在有伤天理;죄 없는 사람이 끝내 누명을 쓴다는 것은 참으로 천리에 위배된다(2)과중한 형벌. 중형.冤: (1)[명사][형용사] 억울(하다). 원통(하다).鸣冤;억울함을 호소하다伸冤;억울함을 풀다 =雪冤含冤负屈;억울함을 참다不白之冤;씻을 수 없는 억울한 누명他死得太冤;그는 너무 억울하게 죽었다 =[屈枉](2)[명사] 원수. 적. 원한.冤家;활용단어참조有冤报冤;원한이 있으면 그 한을 풀다(3)[동사] 속다. 손해 보다. 밑지다.花冤钱;헛돈을 쓰다白跑一趟, 真冤!;헛걸음을 쳐서, 정말 손해 봤다买假货, 太冤;가짜를 사서 정말 밑졌다(4)[동사]【방언】 속이다.你别冤人;너 사람을 속이지 마라冤大头: [명사] 봉. 얼간이. 어수룩한 사람.要是净上当, 不成了冤大头了吗?내내 속기만 하면 봉이 된 것이 아닌가?做冤大头;봉이 되다 =[冤大脑袋] [冤桶] [大头(1)] [寿头(1)] [【남방어】 瘟生]