×

出示的韩文

[ chūshì ] 发音:   "出示"的汉语解释
  • [동사]

    (1)제시하다. 내보이다.

    出示乘车月票;
    월정(月定)정기 승차권을 내보이다

    (2)【문어】 포고를 내붙이다.

    出示安民;
    포고를 내어 민심을 안정시키다
  • 出眼:    [형용사] 훌륭하다. 돋보이다.
  • 出相:    [동사](1)지금(地金)을 내다.(2)【비유】 익살스러운 말을 하다.(3)【비유】 숨기고 있던 간사한 꾀를 부지중에 드러내다. 발각되다. 본성이 드러나다.
  • 出神:    [동사] 어떤 일에 너무 정신을 집중해서 표정이 멍청해지다. 정신이 나가다.
  • 出目站:    이즈메역 (에히메현)
  • 出神入化:    【성어】(1)(기술이) 입신(入神)의 경지에 이르다.(2)현세(現世)를 초월하다. =[出神入圣]

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 호텔이 요청하는 경우 고객은 결혼 증명서를 제공해야 합니다.
    旅客需应饭店要求出示结婚证明。
  2. (선배, 고령자 또는 학생 인 경우 신분증을 제시하십시오)
    (如果你是高年级,高年级或学生,请出示身份证明)
  3. 또한 알티튜드 회원 카드를 제시해야 할 수도 있습니다.
    您可能也需要出示您的 Altitude 会员卡。
  4. 과거에 R-1 비자로 미국에 갔었는데 청원서가 필요하지 않았습니다.
    我以前去美国时办过R-1签证,当时没有要求出示批件。
  5. SHISUI:Wi-Fi 비밀번호가 필요하오니 인포메이션 센터에서 비밀번호를 제시해 주십시오.
    SHISUI:Wi-Fi需要密码,请向服务中心出示护照

相关词汇

        出眼:    [형용사] 훌륭하다. 돋보이다.
        出相:    [동사](1)지금(地金)을 내다.(2)【비유】 익살스러운 말을 하다.(3)【비유】 숨기고 있던 간사한 꾀를 부지중에 드러내다. 발각되다. 본성이 드러나다.
        出神:    [동사] 어떤 일에 너무 정신을 집중해서 표정이 멍청해지다. 정신이 나가다.
        出目站:    이즈메역 (에히메현)
        出神入化:    【성어】(1)(기술이) 입신(入神)의 경지에 이르다.(2)현세(現世)를 초월하다. =[出神入圣]
        出盘:    ☞[出倒]
        出神入化2:    나우 유 씨 미 2
        出痘:    [동사] 출두하다. 천연두에 걸리다. =[出花儿] [出天花]
        出神音乐:    트랜스 음악

其他语言

        出示的英语:show; show [exhibit] for inspection; produce 短语和例子
        出示的法语:动 montrer;présenter~证件présenter sa carte d'identité
        出示的日语:出して見せる.呈示する. 出示证件zhèngjiàn/証明書を呈示する.
        出示的俄语:[chūshì] предъявить (напр., паспорт)
        出示的阿拉伯语:أبْرز; أخرج; أدى الى; أظْهر; أنتج; أنتج عمل سينمائي; حقق; خرج العمل الإذاعي; صنع; ظهر; عرض; قدم; قدّم; ولد; ولد الكهرباء;
        出示的印尼文:memperlihatkan; mempersembahkan; menerangkan; mengajukan; mengeluarkan; mengemukakan; menghasilkan; mengutarakan; menjebrolkan; menjelaskan; menunjukkan;
        出示什么意思:chūshì ①拿出来给人看:~手稿 ㄧ~乘车月票 ㄧ~黄牌警告。 ②〈书〉贴出布告:~安民。

相邻词汇

  1. "出痘"韩文
  2. "出盘"韩文
  3. "出目站"韩文
  4. "出相"韩文
  5. "出眼"韩文
  6. "出神"韩文
  7. "出神入化"韩文
  8. "出神入化2"韩文
  9. "出神音乐"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT