- [부사] 조금 전. 아까.
前不大走了;
조금 전에 떠났다[갔다]
- 不大: (1)[형용사] 크지 않다.(2)[부사] 그다지 …하지 않다. 그렇게 …하지는 않다.不大好;그다지 좋지는 않다不大结实;그다지 튼튼하지는 않다不大忙;그렇게 바쁘지는 않다 =[不很…] →[不太]
- 前不久: [부사] 요전[일전]에.那是前不久他妈寄来的;저것은 요전에 그의 어머니가 보내온 것이다
- 顾前不顾后: 【성어】 목전의 이익에만 정신이 팔려, 뒤에 닥칠 환란을 생각하지 않다. 어리석은 짓을 하다.
- 不大一会(儿): 그리 시간이 걸리지 않고. 이윽고. 곧. →[一会儿]
- 不大不小: 【성어】 크지도 작지도 않다. 알맞다.不大不小, 带着很方便;알맞은 크기로 가지고 다니기에 편리하다