出兜儿: [동사] 가운데가 늘어지다[느슨해지다].风筝的提系xì儿出兜儿;연줄이 느슨해지다叉兜儿: [명사] (중국옷의) 옆으로 붙은 주머니. =[叉手chā‧shou(2)]吃兜儿: [명사] 길고 주머니가 달린 턱받이.钱兜儿: [명사] 돈 넣는 (호)주머니.抄手兜儿: [명사] 중국 의복 상의의 허리 양쪽에 붙은 호주머니.摸着兜兜儿: 주머니 사정을 감안하다. 【전용】 신중하다.摸着兜兜儿办事;신중하게 일을 처리하다是非兜儿: [명사] 말썽꾸러기. 문제아. 자주 문제를 일으키는 사람. =[是非篓子]压克力: [명사]【음역어】〈화학〉 아크릴(acrylic). =[亚yà克力]压停工: ☞[压班]压出机: [명사]〈기계〉 압출기. =[压挤机]压倒: [동사] 압도하다. 우세하다. 능가하다.任何敌人也不能压倒我们, 而只会被我们所压倒;어떠한 적도 우리를 압도할 수 없고, 단지 우리에게 압도 당할 뿐이다压倒一切;모든 것을 압도하다压倒优势;압도적 우세压倒元白;【성어】 원진(元稹)과 백거이(白居易)를 압도하다; 같은 시기의 모든 작가를 능가하다压分两: ☞[压秤(1)]压住: [동사](1)단단히[꽉] 누르다.用石头压住;돌로 꽉 누르다(2)진정시키다. 억제하다.压住怒火;분노를 억제하다压分量: 무게 있다. 무겁다. =[压秤] [压分两]压低: [동사] 낮추다. 줄이다. 억제하다.压低物价;물가를 억제하다压低成本;생산 원가를 낮추다压制: ━A) [명사][동사] 억압(하다). 압제(하다). 억제(하다). 压制不住自己的愤怒;자신의 분노를 억제하지 못하다」压制民主;민주주의를 억압하다 ━B) [동사] 눌러서 만들다. 압착하여 제작하다.压制砖坯;벽돌을 눌러서 찍어 내다