- [동사] (대중 식사가 아닌) 특별 식사를 하다. 고급 식사를 하다. 【비유】 특별한 보살핌을 받다. 특혜를 받다. =[吃偏饭(3)]
- 小灶(儿): [명사](1)작은 솥에 따로 만든 음식. (단체 식사 등급 기준에서) 최고급의 식사. 특별 식사. [그외 ‘中灶(儿)’·‘大灶(儿)’ 등으로 등급을 나눔] →[大灶(儿)(2)] [中灶(儿)](2)【전용】 특별 대우.老师给几个学习上有困难的同学补课, 开小灶(儿);선생님은 공부에 어려움을 느끼는 몇몇 학생에게 보충 수업을 실시하여, 특별히 신경을 써 주셨다
- 开小灶: (1)(단체 식사에서) 특별 식사를 하다. 【비유】 특혜 조치하다. 특별 대우하다. →[小灶(儿)](2)(규정된 대우·조건·수량·한도를) 벗어나다.
- 吃小亏占大便宜: 【속담】 작은 손해를 보고 큰 이득을 얻다.
- 大鱼吃小鱼, (小鱼吃虾米): 【속담】 큰 물고기가 작은 물고기를 잡아먹고, 작은 물고기가 작은 새우를 잡아먹다;약육강식(弱肉强食).实业家之间的竞争, 总是大鱼吃小鱼, (小鱼吃虾米);실업가들 사이의 경쟁은 결국은 약육강식이다
- 吃将 1: ☞[吃姜] 吃将 2 [명사] 먹보. 대식가.