- 동시에 두 가지 일을 다루다[향상시키다]. 병행하다.
经济建设和国防建设同时并举;
경제 건설과 국방 건설을 함께 병행하다
- 三个同时并举: 중앙 공업과 지방 공업의 동시 진흥, 대기업과 중·소기업의 동시 진흥, 재래 방식에 의한 생산과 근대 방식에 의한 생산의 동시 진흥.
- 同时: (1)[명사] 동시. 같은 시기.ⓐ ‘在…的同时’의 형태로 쓰일 경우.我们在加快工程进度的同时, 必须注意工程质量;우리들은 공정의 진도에 속도를 내야함과 동시에 공정의 질에도 주의를 기울여야 한다ⓑ ‘与…同时’의 형태로 쓰일 경우.大约与这些白话文学作品的广泛流传同时, 人民的知识水平更提高了;대체로 이러한 백화 문학 작품들이 광범하게 유통됨과 동시에 국민들의 지식수준도 더욱 높아졌다(2)[접속사] 동시에. 또한. 게다가. 나아가. [이 경우는 ‘是…, 同时是…’의 형태로 많이 쓰임]这是非常重要的任务, 同时也是十分艰巨的任务;이것은 대단히 중요한 임무이며, 동시에 아주 어려운 임무이기도 하다造林可以防止水灾, 同时可以预防旱灾;조림은 수재를 방지할 수 있을 뿐만 아니라 한재도 예방할 수 있다
- 并举: [동사] 병행하다. 병진(并進)하다. 함께 사용하다.工业和农业同时并举;공업과 농업을 동시에 병행하다
- 三者并举: 세 가지를 한꺼번에 처리하다.
- 与此同时: 이와 동시에. 아울러. [주로 문두(文頭)에 위치함]