- 똑똑히[분명히] 들리지 않다. ↔[听得清楚]
- 看不清(楚): 똑똑히 보이지 않다.我是近视眼, 远的地方看不清(楚);나는 근시안이기 때문에 먼 곳은 똑똑히 안 보인다
- 楚: ━A)(1)[명사]【문어】 고통.苦楚;고초(2)[형용사]【문어】 선명하다. 분명하다. 산뜻하다. →[清qīng楚](3)[명사]〈식물〉 모형(牡荊). [마편초과에 속하는 낙엽관목(落葉灌木). 잎은 이뇨(利尿)의 약재로 쓰임. 인삼목(人蔘木)](4)[명사] 매. 회초리. =[夏xià楚] ━B) (Chū) [명사](1)초나라. [춘추 전국 시대(春秋戰國時代)의 나라. 진(秦)나라에 망하였음](2)초나라. 오대(五代)의 십국(十國)의 하나. [마은(馬殷)이 호남(湖南) 지방에 세운 나라. 남당(南唐)에게 멸망당하였음](3)호남(湖南)·호북(湖北) 두 성(省)의 통칭(通稱). 특히 호북(湖北)을 지칭. ━C) (Chǔ) [명사] 성(姓).
- …不清: [접미사] 분명하지[명확하지] 않다.看…不清;명확하게 보이지 않는다说…不清;명확하게 말하지 않다分…不清;명확히 분별하지 못하다 →[清楚(1)]
- 看清(楚): 똑똑히[분명히] 보다.你看清(楚)了吗;똑똑히[틀림없이] 보았느냐 =[看真] [瞧清楚]
- 听不得: (1)들으면 안 된다.(2)들을 필요가 없다.