×

味同嚼蜡的韩文

[ wèitóngjuélà ] 发音:   "味同嚼蜡"的汉语解释
  • 【성어】 맛이 밀랍 씹는 듯하다;
    (말·문장 따위가) 무미건조하다. =[味如嚼蜡]
  • 嚼蜡:    [동사] 초를 씹다. 【비유】 맛이 없다. 무미건조하다.
  • 味同鸡肋:    【성어】 맛이 닭갈비 같다;취할 것도 없으면서 버리기는 아깝다. =[味如鸡肋]
  • 味如嚼蜡:    ☞[味同嚼蜡]
  • 味冈站:    아지오카역
  • 味全龙:    웨이취엔 드래곤스

相关词汇

        嚼蜡:    [동사] 초를 씹다. 【비유】 맛이 없다. 무미건조하다.
        味同鸡肋:    【성어】 맛이 닭갈비 같다;취할 것도 없으면서 버리기는 아깝다. =[味如鸡肋]
        味如嚼蜡:    ☞[味同嚼蜡]
        味冈站:    아지오카역
        味全龙:    웨이취엔 드래곤스
        味儿正:    【속어】(1)평판이 좋다. 인품이 높다.(2)맛이[향기가] 순수하다.这个天然果汁味儿正, 没加人工香料;이 천연 과즙은 맛이 순수하다. 인공 향료를 넣지 않았다
        味噌:    미소
        味儿冲:    맛이[냄새가] 독하다.白干儿酒味儿冲;배갈은 맛이[냄새가] 독하다
        味噌拉面:    미소라멘
        味儿事:    [명사]【북경어】 대단찮은 일. 대수롭지 않은 일.他说的全是味儿事, 甭着zhāo耳朵听;그가 말하는 것은 모두 대단찮은 일이니 귀 기울여 들을 필요 없다
        味噌汤:    미소시루

其他语言

        味同嚼蜡的英语:as dry as sawdust
        味同嚼蜡的法语:insipide comme la cire;fade;insipide
        味同嚼蜡的日语:〈成〉ろうをかむような味だ.(文章や話が)味もそっけもない.無味乾燥である.
        味同嚼蜡的俄语:pinyin:wèitóngjuélà вкус такой, будто жуёшь воск (обр. в знач.: безвкусный)
        味同嚼蜡什么意思:wèi tóng jiáo cù 【解释】象吃醋一样,没有一点儿味。形容语言或文章枯燥无味。 【出处】《楞严经》卷八:“于横陈时,味同嚼醋。” 【示例】这篇文章空话连篇,叫人看起来~。 【拼音码】wtjc 【用法】主谓式;作谓语;含贬义 【英文】insipid

相邻词汇

  1. "味儿事"韩文
  2. "味儿冲"韩文
  3. "味儿正"韩文
  4. "味全龙"韩文
  5. "味冈站"韩文
  6. "味同鸡肋"韩文
  7. "味噌"韩文
  8. "味噌拉面"韩文
  9. "味噌汤"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT