×

嚼蜡的韩文

发音:   "嚼蜡"的汉语解释
  • [동사] 초를 씹다. 【비유】 맛이 없다. 무미건조하다.
  • 味同嚼蜡:    【성어】 맛이 밀랍 씹는 듯하다;(말·문장 따위가) 무미건조하다. =[味如嚼蜡]
  • 味如嚼蜡:    ☞[味同嚼蜡]
  • 嚼蛆:    [동사]【방언】【욕설】 되는대로 지껄이다. 입에서 나오는 대로 마구 지껄이다. 허튼소리하다.走! 干活去, 别听他瞎嚼蛆;가라! 일하러 가라, 그가 멋대로 지껄이는 것 듣지 말고
  • 嚼舌:    [동사](1)이러쿵저러쿵 지껄이다[시비하다]. 함부로 말하다.有意见当面提, 别在背后嚼舌;의견이 있으면 면전에서 꺼내지, 등 뒤에서 이러쿵저러쿵 지껄이지 마라(2)쓸데없이 논쟁하다.没有工夫跟你嚼舌;너와 쓸데없는 논쟁을 할 시간이 없다
  • 嚼裹儿:    [명사]【방언】 먹고 입는 비용. 생활비.赚的这点钱连嚼裹儿都不够;이 정도의 번 돈으로는 생활비도 부족하다 =[嚼谷(儿)(1)] [嚼咕] [嚼过儿] [缴裹儿] [浇裹(1)]

相关词汇

        味同嚼蜡:    【성어】 맛이 밀랍 씹는 듯하다;(말·문장 따위가) 무미건조하다. =[味如嚼蜡]
        味如嚼蜡:    ☞[味同嚼蜡]
        嚼蛆:    [동사]【방언】【욕설】 되는대로 지껄이다. 입에서 나오는 대로 마구 지껄이다. 허튼소리하다.走! 干活去, 别听他瞎嚼蛆;가라! 일하러 가라, 그가 멋대로 지껄이는 것 듣지 말고
        嚼舌:    [동사](1)이러쿵저러쿵 지껄이다[시비하다]. 함부로 말하다.有意见当面提, 别在背后嚼舌;의견이 있으면 면전에서 꺼내지, 등 뒤에서 이러쿵저러쿵 지껄이지 마라(2)쓸데없이 논쟁하다.没有工夫跟你嚼舌;너와 쓸데없는 논쟁을 할 시간이 없다
        嚼裹儿:    [명사]【방언】 먹고 입는 비용. 생활비.赚的这点钱连嚼裹儿都不够;이 정도의 번 돈으로는 생활비도 부족하다 =[嚼谷(儿)(1)] [嚼咕] [嚼过儿] [缴裹儿] [浇裹(1)]
        嚼细:    [동사] 잘게 씹다. 잘 씹다.
        嚼话:    [동사] 수다떨다. 지껄이다.
        嚼用:    [명사]【방언】 생활비.人口多, 嚼用大;식구가 많아 생활비가 많다
        嚼说:    [동사]【북경어】 허튼소리하다. 함부로 지껄이다. 비방하다. 씹다. 이러쿵저러쿵 지껄이다. =[嚼根]
        嚼烟:    (1)[명사] 씹는 담배.(2)(jiáo//yān) [동사] 담배를 씹다.
        嚼谷(儿):    (1)☞[嚼裹儿](2)[명사]【북경어】 카드의 조커(joker). =[小鬼儿] [叫官儿]

其他语言

        嚼蜡的俄语:pinyin:jiáolà жевать воск; безвкусный (обр. о неинтересном, скучном)
        嚼蜡什么意思:比喻无味。    ▶ 《楞严经》卷八: “我无欲心, 应汝行事, 于横陈时, 味如嚼蜡。”    ▶ 宋 王安石 《示董伯懿》诗: “嚼蜡已能忘世味, 画脂那更惜时名。”    ▶ 清 吴乔 《答万季埜诗问》: “ 仲默 才最秀, 亦以见处不深, 用于摹拟, 入目灿然, 吟咏即如嚼蜡。”    ▶ ...

相邻词汇

  1. "嚼烟"韩文
  2. "嚼用"韩文
  3. "嚼细"韩文
  4. "嚼舌"韩文
  5. "嚼蛆"韩文
  6. "嚼裹儿"韩文
  7. "嚼话"韩文
  8. "嚼说"韩文
  9. "嚼谷(儿)"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT