- 【방언】 맛을 음미하다.
我咂摸得出这个滋味儿;
나는 이 맛을 알 수 있다 =[作摩滋味儿] →[呐摸滋味儿(1)] [琢zuó磨(1)]
- 呐摸滋味儿: [동사]【방언】(1)맛(을) 보다. →[咂zā摸滋味儿](2)정황을 관찰해 보다[살펴보다].他办的这事, 我呐摸滋味儿有点儿不对头;그가 한 일은 내가 살펴보니 좀 뒤죽박죽된 곳이 있다
- 作摩滋味儿: ☞[咂zā摸滋味儿]
- 咂摸: [동사]【방언】 (맛·의미 따위를) 음미하다.咂摸了半天才回过味儿来;한참이나 음미하고서야 참맛[참뜻]을 알게 되다 =[咂摩]
- 味儿: [명사](1)맛. =[味道(1)](2)냄새. =[气味(1)](3)재미. 흥취. 운치. 느낌.没有味儿;재미없다唱得够味儿;노래를 멋들어지게 부르다(4)태도.他那种味儿, 我受不了!;그의 그런 태도, 나는 견딜 수 없어!(5)【속어】 평판. →[味儿正(1)](6)【속어】 세력.味儿薄了;세력이 약해졌다(7)지난 일의 실상.
- 滋味(儿): [명사](1)맛.尝cháng滋味(儿);맛보다吃得有滋有味儿的;아주 맛있게 먹었다(2)재미. 흥취.这本书真有滋味(儿);이 책은 정말 재미있다(3)기분. 심정. 감정.听到这些话, 我心里不是滋味(儿);그 말을 듣고서 나는 속으로 기분이 언짢았다