×

咎有攸归的韩文

发音:
  • 【성어】 죄를 지으면 화를 입기 마련이다.
  • 责有攸归:    【성어】 책임은 귀속되는 바가 있다;각자가 져야 할 책임이 있다.
  • 咎有应得:    【성어】 죄를 지으면 벌을 받아 마땅하다. 죄를 지으면 화를 입기 마련이다.
  • 咎戾:    [명사]【문어】 죄과. 재앙. 화.免于咎戾;죄과를 면하다. 죄과로부터 벗어나다
  • 咎爱:    아무도 머물지 않았다
  • :    【문어】(1)[명사] 과실. 허물. 죄.归咎于人;잘못을 남에게 돌리다咎由自取;활용단어참조(2)[동사] 나무라다. 책망하다.既往不咎;【성어】 과거의 잘못[이미 지난 일]은 나무라지 않다(3)[명사] 흉사(凶事). 재앙. 흉(凶).休咎;길흉

相关词汇

        责有攸归:    【성어】 책임은 귀속되는 바가 있다;각자가 져야 할 책임이 있다.
        咎有应得:    【성어】 죄를 지으면 벌을 받아 마땅하다. 죄를 지으면 화를 입기 마련이다.
        咎戾:    [명사]【문어】 죄과. 재앙. 화.免于咎戾;죄과를 면하다. 죄과로부터 벗어나다
        咎爱:    아무도 머물지 않았다
        :    【문어】(1)[명사] 과실. 허물. 죄.归咎于人;잘못을 남에게 돌리다咎由自取;활용단어참조(2)[동사] 나무라다. 책망하다.既往不咎;【성어】 과거의 잘못[이미 지난 일]은 나무라지 않다(3)[명사] 흉사(凶事). 재앙. 흉(凶).休咎;길흉
        咎狗之血:    토가이누의 피
        咍笑:    [동사]【문어】 조소하다. 비웃다.
        咎瓦尤斯:    주와이외즈
        咍咍:    [형용사]【문어】 기뻐서 웃는 모양.
        咎由自取:    【성어】 자기가 뿌린 씨는 자기가 거둔다. 자업자득.

其他语言

        咎有攸归的英语:the fault is imputed to the proper person.; the blame is put [laid] on the proper one

相邻词汇

  1. "咍咍"韩文
  2. "咍笑"韩文
  3. "咎"韩文
  4. "咎戾"韩文
  5. "咎有应得"韩文
  6. "咎爱"韩文
  7. "咎狗之血"韩文
  8. "咎瓦尤斯"韩文
  9. "咎由自取"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT