哀毁骨立的英语:be emaciated with grief; be worn to a shadow with grief at one's parental death; be over come by grief and worn to a shadow over one's parental; consume away or waste away with grief哀毁骨立的俄语:pinyin:āihuǐgǔlì исстрадаться, измучиться от сильного горя, обессилеть от страданий (переживаний)哀毁骨立什么意思:āi huǐ gǔ lì 【解释】旧时形容在父母丧中因过度悲伤而瘦得只剩一把骨头。 【出处】南朝宋·刘义庆《世说新语·德行》:“和峤虽备礼,神气不损;王戎虽不备礼,而哀毁骨立。” 【示例】众亲戚已到,商量在本族亲房立了一个儿子过来,然后大殓治丧。蘧公子~,极尽半子之谊。(《儒林外史》第十二回) 【拼音码】ahgl 【用法】复句式;作主语、分句;形容守孝期间悲痛尽礼