喂孩子: (1)아이를 먹이다.(2)(젓가락으로) 아이 입에 떠 넣어 주다.喂奶瓶: [명사] 포유병(哺乳甁). 우유병.喂汆儿: [명사] 돼지고기·양고기를 얇게 썰어서, 참깨·기름·간장을 친 후 삶은 요리.喂奶: [동사] 젖을 먹이다. 수유(授乳)하다.怀抱儿的婴儿得喂奶;갓난아기는 젖을 먹여야 한다喂牲口: 가축을 기르다. 가축에게 먹이를 먹이다.喂养: [동사](1)(아이를) 양육하다.(2)(동물을) 사육하다.喂养家禽;가금을 사육하다喂猫食: [명사](1)고양이 밥.(2)【비유】 대단찮은 것. 시시한 것. 가치 없는 것. =[喂狗食]喂不活: (1)먹여 키우지 못하다.没有奶粉, 这么小的孩子就怕喂不活;분유가 없으면, 이렇게 어린아이는 먹여 키우지 못할 것 같다(2)생각[뜻]대로 되지 않다.耽误我的事, 可真叫我生气, 怎么就这么喂不活哪?일에 지장이 생겨 정말 화가 난다. 어째서 이렇게 뜻대로 안되는 걸까? =[不顺心](3)사용하기[쓰기]가 거북하다. (기계 등이) 말을 듣지 않다.材料不够, 机械喂不活;재료 부족으로 기계를 작동할 수 없다 =[不听话] [不听使]喂眼: [동사](1)눈에 영양을 공급하다.(2)눈요기하다. 눈을 즐겁게 하다.