×

善刀而藏的韩文

发音:   "善刀而藏"的汉语解释
  • 【성어】 칼을 잘 손질하여 잘 간수해 두다;
    【전용】

    (1)수완·재능을 중요히 여겨 함부로 뽐내지 않다.



    (2)적당한 선에서 그치다.

例句与用法

  1. 善刀而藏之(선도이장지) : 칼을 씻어 챙겨 넣습니다."
    善刀而藏:将刀擦拭干净收起来。

相关词汇

        善兮夫人:    선혜부인
        善光寺站:    젠코지역
        善变:    [형용사]【문어】 잘 변하다. 변하기 쉽다.
        善信:    ☞[善男信女]
        善变的公主:    변덕스런 프린세스
        善俗:    【문어】(1)[동사] 풍속을 개선하다. 풍속을 고치다.(2)[명사] 좋은 풍속.
        善后:    (1)[동사] 뒤처리를 잘하다. 사후(事後) 처리를 잘하다.(2)[명사] 뒷수습. 뒷갈망. 뒷수쇄. 뒷감당.善后办法;선후책. 선후지책
        善佛爷儿:    [명사]【비유】 온화한 호인(好人). 마음씨 좋은 사람. =[善菩萨(1)]
        善后借款:    [명사] 1913년 중국 정부가 영국·독일·러시아·프랑스·일본의 5개국 은행단에서 빌린 2,500만 파운드의 차관.

其他语言

        善刀而藏的俄语:pinyin:shàndāoércáng стар. похвалить нож и спрятать его (обр. в знач.: зарывать в землю свой талант, скрывать из скромности свои таланты)
        善刀而藏什么意思:shàn dāo ér cáng 【解释】善:拭;善刀:把刀擦干净。将刀擦净,收藏起来。比喻适可而止,自敛其才。 【出处】《庄子·养生主》:“善刀而藏之。” 【示例】交流空涌波,言诸名士之交接,各处炫奇而争胜也。然则此时少陵之真意,早已~。(清·无名氏《杜诗言志》卷一) 【拼音码】sdec

相邻词汇

  1. "善佛爷儿"韩文
  2. "善俗"韩文
  3. "善信"韩文
  4. "善光寺站"韩文
  5. "善兮夫人"韩文
  6. "善变"韩文
  7. "善变的公主"韩文
  8. "善后"韩文
  9. "善后借款"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT