×

善后借款的韩文

发音:
  • [명사] 1913년 중국 정부가 영국·독일·러시아·프랑스·일본의 5개국 은행단에서 빌린 2,500만 파운드의 차관.
  • 善后:    (1)[동사] 뒤처리를 잘하다. 사후(事後) 처리를 잘하다.(2)[명사] 뒷수습. 뒷갈망. 뒷수쇄. 뒷감당.善后办法;선후책. 선후지책
  • 借款:    (1)[동사] 돈을 빌다[차용하다].(2)[동사] 돈을 빌려주다.(3)(jièkuǎn) [명사] 빌린 돈. 차관. 부채.借款(字)据;차용 증서
  • 打包借款:    재고품을 저당하여 융자를 받다[얻다].近来有些厂商一旦接到来自外地的信用证, 立即拿去银行作打包借款;요즈음 몇몇의 제조업자는 일단 외지에서 온 신용장을 받으면 곧 은행에 가서 재고품을 저당하고 융자를 받는다
  • 善变的公主:    변덕스런 프린세스
  • 善哉:    [감탄사]【문어】 좋다! 좋구나! 옳다!

相关词汇

        善后:    (1)[동사] 뒤처리를 잘하다. 사후(事後) 처리를 잘하다.(2)[명사] 뒷수습. 뒷갈망. 뒷수쇄. 뒷감당.善后办法;선후책. 선후지책
        借款:    (1)[동사] 돈을 빌다[차용하다].(2)[동사] 돈을 빌려주다.(3)(jièkuǎn) [명사] 빌린 돈. 차관. 부채.借款(字)据;차용 증서
        打包借款:    재고품을 저당하여 융자를 받다[얻다].近来有些厂商一旦接到来自外地的信用证, 立即拿去银行作打包借款;요즈음 몇몇의 제조업자는 일단 외지에서 온 신용장을 받으면 곧 은행에 가서 재고품을 저당하고 융자를 받는다
        善变的公主:    변덕스런 프린세스
        善哉:    [감탄사]【문어】 좋다! 좋구나! 옳다!
        善变:    [형용사]【문어】 잘 변하다. 변하기 쉽다.
        善善恶恶:    【성어】(1) 선한 것을 좋아하고 악한 것을 싫어하다;좋고 나쁜 것을 분명히 하다.(2)선한 것은 상주고 악한 것은 징계하다.
        善刀而藏:    【성어】 칼을 잘 손질하여 잘 간수해 두다;【전용】(1)수완·재능을 중요히 여겨 함부로 뽐내지 않다.(2)적당한 선에서 그치다.
        善堂:    [명사] 옛날, 각 지방에 있던 자선 단체.
        善兮夫人:    선혜부인
        善士:    [명사]【문어】(1)훌륭한 인물.(2)자선가(慈善家).(3)우수한 학자.(4)불자(佛子). [불문(佛門)에 귀의했지만 출가하지는 않은 사람]

相邻词汇

  1. "善兮夫人"韩文
  2. "善刀而藏"韩文
  3. "善变"韩文
  4. "善变的公主"韩文
  5. "善后"韩文
  6. "善哉"韩文
  7. "善善恶恶"韩文
  8. "善堂"韩文
  9. "善士"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT