×

善有善报,恶有恶报的韩文

发音:   "善有善报,恶有恶报"的汉语解释
  • 뿌린대로 거둔다
  • 善有善报, 恶有恶报:    【속담】 착한 일을 하면 좋은 결과가 있고, 나쁜 일을 하면 반드시 나쁜 결과가 있다;죄는 지은 대로 가고 덕(德)은 닦은 대로 간다. =[善有善报, 恶有恶报, 不是不报, 时辰未到] [恶è有恶报] [善恶到头终有报, 只争来早与来迟]
  • 恶有恶报:    【성어】 나쁜 일을 하면 나쁜 결과가 따른다.
  • 善有善报:    착한 일을 하면 반드시 좋은 보상이 있다. =[修xiū好得好]
  • 善报:    [명사]〈불교〉 선보. 좋은 결과.善有善报;선에는 선과(善果). 착한 일을 한 사람에게는 좋은 결과가 있다
  • 恶报:    [명사] 악보. 악과(惡果).恶人有恶报, 你可怜他干什么!;악인에게는 악의 보답이 있거늘, 저 녀석을 가련하게 여겨 뭘 하겠느냐!

例句与用法

  1. 그런 행동들은 분명 잘못되었으며, 인간들 사이에 보여주는 잔인한 행동들이 고스란히 드러나게 된다.
    这种“善有善报,恶有恶报的观念,深根蒂固地影响著国人对残疾人士的蔑视。
  2. 그러면 이승에서도 좋고 저승에서도 좋은 과보를 얻을 것이며, 이승에서도 뿌리[根]가 되고 저승에서도 뿌리가 될 것이다.
    他一生“深信因果,所谓善有善报,恶有恶报,且前世、今世、来世互为关联,故能乐观苦修,期来世往生极乐世界。
  3. 그러나 세상에 존재하는 것은 그보다 낮은 차원의 것과 뒤섞여 가장 훌륭한 삶을 향하여 나아가는 데 있어 어떤 장애를 갖게 된다.
    因为,世上有比“善有善报,恶有恶报更复杂的公平,人生有比“功成名就更持久的乐趣。
  4. 중생의 마음에 일어나는 일체 법은 좋은 법도 좋지 않는 법도 얻을 수 없다는 사실을 관하는 것이니, 이것을 이름 하여 법념처(法念處, mindfulness of dhammās)라고 한다.
    今世的果是过去世的因,所谓「善有善报,恶有恶报」,这种因果定律不会改变。

相关词汇

        善有善报, 恶有恶报:    【속담】 착한 일을 하면 좋은 결과가 있고, 나쁜 일을 하면 반드시 나쁜 결과가 있다;죄는 지은 대로 가고 덕(德)은 닦은 대로 간다. =[善有善报, 恶有恶报, 不是不报, 时辰未到] [恶è有恶报] [善恶到头终有报, 只争来早与来迟]
        恶有恶报:    【성어】 나쁜 일을 하면 나쁜 결과가 따른다.
        善有善报:    착한 일을 하면 반드시 좋은 보상이 있다. =[修xiū好得好]
        善报:    [명사]〈불교〉 선보. 좋은 결과.善有善报;선에는 선과(善果). 착한 일을 한 사람에게는 좋은 결과가 있다
        恶报:    [명사] 악보. 악과(惡果).恶人有恶报, 你可怜他干什么!;악인에게는 악의 보답이 있거늘, 저 녀석을 가련하게 여겨 뭘 하겠느냐!
        有善:    [형용사]【문어】 친하다. 사이가 좋다.
        善本:    [명사] 선본. 학술·예술적 가치가 뛰어난[희귀한] 판본 혹은 필사본. =[善书(4)]
        善月:    [명사]〈불교〉 깨끗한 달. 좋은 달. [육식을 하지 않고 소식을 하며 언행을 삼가는 달. 즉 음력 1·5·9월] =[斋zhāi月(2)]
        善果:    [명사]〈불교〉 선과. 좋은 과보(果報). 선행(善行)의 보답. 선보(善報).
        善无畏:    슈바카라심하
        善根:    [명사]〈불교〉 선을 행하고자 하는 마음. 착한 근성. →[上根]
        善政:    [명사] 선정. 좋은 정치.
        善棍:    [명사] 위선자. [자선 사업이라는 이름을 빌어 사리(私利)를 꾀하는 자] =[善虫子]

其他语言

相邻词汇

  1. "善政"韩文
  2. "善无畏"韩文
  3. "善月"韩文
  4. "善有善报"韩文
  5. "善有善报, 恶有恶报"韩文
  6. "善本"韩文
  7. "善果"韩文
  8. "善根"韩文
  9. "善棍"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT