×

善棍的韩文

发音:   "善棍"的汉语解释
  • [명사] 위선자. [자선 사업이라는 이름을 빌어 사리(私利)를 꾀하는 자] =[善虫子]
  • 善根:    [명사]〈불교〉 선을 행하고자 하는 마음. 착한 근성. →[上根]
  • 善果:    [명사]〈불교〉 선과. 좋은 과보(果報). 선행(善行)의 보답. 선보(善報).
  • 善款:    [명사] 자선금(慈善金). 의연금(義捐金). 정재(淨財).
  • 善本:    [명사] 선본. 학술·예술적 가치가 뛰어난[희귀한] 판본 혹은 필사본. =[善书(4)]
  • 善死:    ☞[好hǎo死]

相关词汇

        善根:    [명사]〈불교〉 선을 행하고자 하는 마음. 착한 근성. →[上根]
        善果:    [명사]〈불교〉 선과. 좋은 과보(果報). 선행(善行)의 보답. 선보(善報).
        善款:    [명사] 자선금(慈善金). 의연금(義捐金). 정재(淨財).
        善本:    [명사] 선본. 학술·예술적 가치가 뛰어난[희귀한] 판본 혹은 필사본. =[善书(4)]
        善死:    ☞[好hǎo死]
        善有善报,恶有恶报:    뿌린대로 거둔다
        善气:    [명사] 착한 마음씨. 온화한 표정. →[和气]
        善有善报, 恶有恶报:    【속담】 착한 일을 하면 좋은 결과가 있고, 나쁜 일을 하면 반드시 나쁜 결과가 있다;죄는 지은 대로 가고 덕(德)은 닦은 대로 간다. =[善有善报, 恶有恶报, 不是不报, 时辰未到] [恶è有恶报] [善恶到头终有报, 只争来早与来迟]
        善法:    [명사] 좋은 방법.

其他语言

        善棍的俄语:pinyin:shàngùn мошенник под маской филантропа; аферист на поле благотворительности
        善棍什么意思:指借慈善之名骗财牟利者。    ▶ 孙中山 《军人精神教育》: “今则善堂中人, 亦多半假慈善名目, 骗取金钱, 故 广东 善堂, 人有目之为善棍者。”    ▶ 邹鲁 《中国国民党史稿》第一篇第四章引《中华革命党第四号通告》: “是诚自己不肯牺牲权利, 而反谓人不应言权利, 殆犹 广东 所谓善棍, 自己不好善乐施, 而反劝人以好善乐施, 不亦慎...

相邻词汇

  1. "善有善报, 恶有恶报"韩文
  2. "善有善报,恶有恶报"韩文
  3. "善本"韩文
  4. "善果"韩文
  5. "善根"韩文
  6. "善款"韩文
  7. "善死"韩文
  8. "善气"韩文
  9. "善法"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT