×

坐不窥堂的韩文

发音:   "坐不窥堂"的汉语解释
  • 【성어】 곁눈질하지 않고 점잖게 앉아 있다. 엄숙하고 단정하다.
  • 目不窥园:    【성어】 정원의 꽃밭에 한눈팔지 않다;전심전력으로 독서에 몰두하다. 《汉书·董仲舒传》
  • 坐不下:    (장소가 좁아서) 앉을 수 없다.后来的人屋里坐不下, 都站在院子里;나중에 온 사람은 집 안에 앉을 수가 없어서 모두 마당에 서 있다
  • 坐不住:    앉아 있을 수 없다. 오래 앉아 있지 못하다.您别张罗, 我还有事坐不住, 就要走的;신경 쓰지 마십시오, 저는 또 일이 있어 앉아 있지 못하고, 바로 가 봐야 됩니다
  • 坐不动:    (힘이 없어서) 앉아 있을 수가 없다.你的病刚好, 要是坐不动, 还是躺下吧;너의 병이 나은 지 얼마 안 되었으니 앉아 있을 수 없으면 누워 있어라 ↔[坐得动]
  • 坐不开:    (장소가 좁아서) 앉을 수 없다.一桌坐不开十五个人;한 탁자에 15명이 앉을 수 없다 ↔[坐得开]

相关词汇

        目不窥园:    【성어】 정원의 꽃밭에 한눈팔지 않다;전심전력으로 독서에 몰두하다. 《汉书·董仲舒传》
        坐不下:    (장소가 좁아서) 앉을 수 없다.后来的人屋里坐不下, 都站在院子里;나중에 온 사람은 집 안에 앉을 수가 없어서 모두 마당에 서 있다
        坐不住:    앉아 있을 수 없다. 오래 앉아 있지 못하다.您别张罗, 我还有事坐不住, 就要走的;신경 쓰지 마십시오, 저는 또 일이 있어 앉아 있지 못하고, 바로 가 봐야 됩니다
        坐不动:    (힘이 없어서) 앉아 있을 수가 없다.你的病刚好, 要是坐不动, 还是躺下吧;너의 병이 나은 지 얼마 안 되었으니 앉아 있을 수 없으면 누워 있어라 ↔[坐得动]
        坐不开:    (장소가 좁아서) 앉을 수 없다.一桌坐不开十五个人;한 탁자에 15명이 앉을 수 없다 ↔[坐得开]
        坐不稳:    (1)침착하게[편안히] 앉아 있지 못하다. 좌불안석이다. 안절부절못하다.你有什么心事? 怎么立不安坐不稳的?너는 무슨 근심거리라도 있니? 왜 그렇게 안절부절못하니?(2)평온하게 앉아 있을 수 없다.
        坐不起:    (돈이 없어서) 탈 수 없다.
        坐不垂堂:    【성어】 (기왓장이 떨어지거나 하면 위험하므로) 처마 밑에 가깝게 앉지 않다;근신하여 몸조심하다.
        坐不宁, 站不安:    ☞[坐不安, 站不稳]
        坐不安, 睡不宁:    ☞[坐不安, 站不稳]
        坐不安, 站不稳:    좌불안석하다. 안절부절못하다. =[坐不安, 睡不宁] [坐不宁, 站不安] →[坐立不安]
        坐井观天:    우물에 앉아 하늘을 보다;견문[견식]이 매우 좁다. 우물 안 개구리. =[井中观天]
        坐交椅:    정권을 잡다. 점령하다.这回八路军准进鞍山坐交椅;금번 팔로군은 반드시 안산으로 진군하여 그 곳을 점령할 것이다 《罗丹·风雨的黎明》 →[定dìng实]
        坐享其成:    【성어】 가만히 앉아서 남이 고생해서 얻은 성과를 누리다.我们虽然老了, 不能坐享其成;우리는 비록 늙었지만, 가만히 앉아서 남이 이룬 성과를 누릴 수는 없다

其他语言

        坐不窥堂什么意思:zùo bù kuī táng 【解释】端坐不斜视,专心一意。 【出处】《三国志·魏郑浑传》:“张孟卓(邈)东平长者,坐不窥堂。” 【示例】林教授成天在书房中看书,~,啥家务事也不干。 【拼音码】zbkt 【用法】紧缩式;作谓语、定语;含褒义

相邻词汇

  1. "坐不宁, 站不安"韩文
  2. "坐不安, 睡不宁"韩文
  3. "坐不安, 站不稳"韩文
  4. "坐不开"韩文
  5. "坐不稳"韩文
  6. "坐不起"韩文
  7. "坐井观天"韩文
  8. "坐交椅"韩文
  9. "坐享其成"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.