×

埃及第二十一王朝的韩文

发音:
  • 이집트 제21왕조
  • 三七二十一:    【비유】 자세한 사정. 곡절. 자초지종.不问三七二十一;자초지종을 아랑곳하지 않다 =不管三七二十一
  • 不管三七二十一:    【성어】 앞뒤[시비]를 가리지 않고 무턱대고. 다짜고짜로. 물불을 가리지 않고.他一来, 便不管三七二十一地干起来, 弄得大家都楞lèng住了;그는 오자마자, 앞뒤를 가리지 않고 일을 하기 시작하여 모두 어안이 벙벙해졌다 =[不问三七二十一] [不管皂白]
  • 不问三七二十一:    ☞[不管三七二十一]
  • 埃及:    [명사]【음역어】〈지리〉 이집트(Egypt). [수도는 ‘开罗’(카이로)]
  • 王朝:    [명사] 왕조.

相关词汇

        三七二十一:    【비유】 자세한 사정. 곡절. 자초지종.不问三七二十一;자초지종을 아랑곳하지 않다 =不管三七二十一
        不管三七二十一:    【성어】 앞뒤[시비]를 가리지 않고 무턱대고. 다짜고짜로. 물불을 가리지 않고.他一来, 便不管三七二十一地干起来, 弄得大家都楞lèng住了;그는 오자마자, 앞뒤를 가리지 않고 일을 하기 시작하여 모두 어안이 벙벙해졌다 =[不问三七二十一] [不管皂白]
        不问三七二十一:    ☞[不管三七二十一]
        埃及:    [명사]【음역어】〈지리〉 이집트(Egypt). [수도는 ‘开罗’(카이로)]
        王朝:    [명사] 왕조.
        及第:    (1)[동사] 급제하다. 과거에 합격하다.状元及第;장원 급제하다 ↔[不第(1)] →[及格](2)[명사]【홍콩방언】 돼지의 내장. =[猪下水]
        十一:    [명사]【약칭】 10월 1일. [중화 인민 공화국의 건국일. 1949년 10월 1일에 중화 인민 공화국이 성립됨]
        第二:    [수사](1)제2.(2)다음.第二天;이튿날. 다음날(3)2세(世).
        及第花:    [명사]〈식물〉 살구꽃. =[杏花(儿)]
        女及第:    [명사] 옛날, 누에를 무사히 치고 난 뒤, 사당에 감사의 참배를 하는 것.
        十一号:    [명사]【속어】 11번 노선버스. 【전용】 발. [보통 ‘开十一号’(걸어가다)처럼 쓰는데, 11을 두 발로 보는 것임. ‘号’는 버스 노선 번호를 가리킴]开动十一号;걸어가다 =[十一路] [11号]
        十一哥:    [명사]【방언】 독신(남)자. 홀아비.
        十一月:    [명사](1)11월.(2)열한 달.
        十一烷:    [명사]〈화학〉 운데칸(undecane).
        二十响:    [명사]【속어】 담배. [20개비 든 담배를 20연발 권총에 빗대어 쓴 말]
        大二十:    ☞[草cǎo字头儿(1)]
        第二代:    ☞[下xià一(世)代]
        第二声:    [명사]〈언어〉 제2성(第二聲). 양평성(陽平聲). →[声shēng调(2)] [四sì声(2)]
        第二天:    (1)이틀째.(2)[명사] 이튿날. 다음날. 익일(翌日).
        第二审:    [명사]〈법학〉 제2심(第二審). 항소심(抗訴審).第二审法院;항소 법원
        第二年:    (1)이듬해. 익년(翌年).(2)이 년째.
        第二性:    (1)[명사][형용사] 이차적(二次的)(이다). 부차적(副次的)(이다).(2)[명사]【비유】 여성.
        第二手:    (1)[명사] 제2인자.(2)☞[二手货]
        第二春:    [명사]【홍콩방언】【대만방언】(1)이혼 후의 새로운 연애나 결혼.(2)사업의 두 번째 흥성기.
        第二甲:    [명사] 과거(科擧) 시험의 최종 시험인 전시(殿試)에서 제2급으로 합격한 사람들. [이들에게 ‘进士出身’의 자격이 주어짐] =[二甲]

其他语言

相邻词汇

  1. "埃及第七王朝"韩文
  2. "埃及第三十一王朝"韩文
  3. "埃及第三十王朝"韩文
  4. "埃及第三王朝"韩文
  5. "埃及第九王朝"韩文
  6. "埃及第二十七王朝"韩文
  7. "埃及第二十三王朝"韩文
  8. "埃及第二十九王朝"韩文
  9. "埃及第二十二王朝"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT