×

的韩文

发音:   "塈"的汉语解释
  • [동사]【문어】

    (1)지붕을 매흙질하다. 맥질하다.



    (2)휴식하다.



    (3)취(取)하다.
  • 塆坳:    [명사]【방언】 산간 평지. 산골짜기의 자그마한 평지.塆坳里的农家小院;산간 평지에 있는 농가의 작은 뜰
  • :    [명사] 산간의 조그만 평지(平地). [주로 마을 이름에 쓰임]
  • :    척
  • :    [명사]【방언】 평탄하고 비교적 넓은 지역. [대개 지명(地名)에 쓰임]田心塅;호남성(湖南省)에 있는 지명中塅;복건성(福建省)에 있는 지명
  • :    [동사](1)넘어지다. 무너지다. 내려앉다. 붕괴하다.倒塌;무너지다塌毁huǐ;무너지다坍塌了;무너져 내리다桥塌了;다리가 내려앉았다天塌了有大汉顶着;하늘이 무너져도 대장부가 받쳐줄 것이다. 【비유】 확실한 보증이 있다(2)꺼지다. 옴푹 패다. 납작하게 되다. 가라앉다.房顶儿塌了;지붕이 움푹 꺼졌다地面塌了一个坑;지면이 움푹 패여 구덩이가 하나 생겼다(3)늘어지다. 처지다. 시들다.垂头塌翼;【성어】 머리가 수그러지고 날개가 처지다; 풀이 죽고 의기가 꺾이다这棵花晒得塌秧儿了;이 꽃은 햇볕에 쏘여 시들었다(4)가라앉히다. 안정시키다. 진정시키다.塌下心去;마음을 가라앉히다塌不下心;마음을 놓지 못하다(5)【초기백화】 가선을 두르다. =[褟A)]

例句与用法

  1. 절대로 속독,빨리 읽기ᄯᅭᆩ?으로 읽으면 안 되는 말 중 하나다.
    他从来沒有发出一个他们可以在字典铖鴘瑭n音。
  2. 패트릭 St. 에스프리 Patrick St. Esprit
    帕特J·圣埃斯普利特 Patrick St. Esprit
  3. 가장 싸구려 여관에 묵어도 나는 헨리 포드이니, 달라질 건 아무 것도 없소.
    即便是在最便宜的旅馆琱]是亨利·福特,这沒什么两样。
  4. 짯짯이 그렇게 보고는 놀랐다.
    但看到她站在这琣Y了一惊。
  5. (막9:47)만일 네 눈이 너를 범죄케 하거든 빼어 버리라 한 눈으로 하나님의 나라에 들어가는 것이 두 눈을 가지고 지옥에 던지우는 것보다 나으니라
    倘若你的眼使你跌倒,剜出它来!你一隻眼进入天主的国,比有两隻眼被投入地狱韟n, 那堛甄峇l不死,火也不灭。

相关词汇

        塆坳:    [명사]【방언】 산간 평지. 산골짜기의 자그마한 평지.塆坳里的农家小院;산간 평지에 있는 농가의 작은 뜰
        :    [명사] 산간의 조그만 평지(平地). [주로 마을 이름에 쓰임]
        :    척
        :    [명사]【방언】 평탄하고 비교적 넓은 지역. [대개 지명(地名)에 쓰임]田心塅;호남성(湖南省)에 있는 지명中塅;복건성(福建省)에 있는 지명
        :    [동사](1)넘어지다. 무너지다. 내려앉다. 붕괴하다.倒塌;무너지다塌毁huǐ;무너지다坍塌了;무너져 내리다桥塌了;다리가 내려앉았다天塌了有大汉顶着;하늘이 무너져도 대장부가 받쳐줄 것이다. 【비유】 확실한 보증이 있다(2)꺼지다. 옴푹 패다. 납작하게 되다. 가라앉다.房顶儿塌了;지붕이 움푹 꺼졌다地面塌了一个坑;지면이 움푹 패여 구덩이가 하나 생겼다(3)늘어지다. 처지다. 시들다.垂头塌翼;【성어】 머리가 수그러지고 날개가 처지다; 풀이 죽고 의기가 꺾이다这棵花晒得塌秧儿了;이 꽃은 햇볕에 쏘여 시들었다(4)가라앉히다. 안정시키다. 진정시키다.塌下心去;마음을 가라앉히다塌不下心;마음을 놓지 못하다(5)【초기백화】 가선을 두르다. =[褟A)]
        塄坎:    [명사]【방언】 밭두둑. 논두렁. =[地塄] [【방언】 棱坎]
        塌中:    [명사]〈연극〉 (배우의 나이가 많아져서) 목소리가 변하여 공연할 수 없는 것.
        :    [명사]【방언】 두둑. 두렁.
        塌压:    [동사] 무너져 덮치다.

其他语言

相邻词汇

  1. "塄"韩文
  2. "塄坎"韩文
  3. "塅"韩文
  4. "塆"韩文
  5. "塆坳"韩文
  6. "塉"韩文
  7. "塌"韩文
  8. "塌中"韩文
  9. "塌压"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT