×

填平的韩文

[ tiánpíng ] 发音:   "填平"的汉语解释
  • [동사] 평평하게 메우다[공글리다].

    填平补齐bǔqí;
    우묵한 곳을 메워 고르게 하다

    填平场地;
    마당을 평평하게 공글리다
  • 填嵌:    [동사] 상감(象嵌)하다.
  • 填密:    (1)[명사]〈기계〉 패킹(packing).液压填密;수압 패킹 =[填料(2)](2)[동사] 꽉 채우다.
  • 填情:    [동사] 의리를 다하다. 은혜를 갚다. 벌충하다.他对我们太好了, 往后要更好的生产来填情;그는 우리들에게 대단히 잘 해 준다. 앞으로 한층 생산을 높여 보답하자 =[还huán情(儿)]
  • 填字谜:    [명사] 크로스워드 퍼즐(crossword puzzle). 십자말풀이. =[纵zòng横字谜]
  • 填房:    (1)[동사] 재취(再娶)로 가다. 후처로 들어가다. →[续xù弦](2)[명사] (tián‧fang) 재취(再娶). 후처(後妻). =[后妻]

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 그리고 지구의 끝과 마주칠 때까지 항해할 것이라고 맹세를 합니다.
    它发誓就算干到世界末日,也要将大海填平
  2. 2장 금융회사의 교묘한 덫
    填平第二经济大国陷阱
  3. 이 해를 가득 채워라
    把这个坑填平
  4. 그룹 사이에 계시는 하나님께서 자기 육체를 찢어서 우리에게 새롭고 산 길을 열어 주셨다는 말씀입니다
    祂用自己的身体填平了我们与上帝之间的鸿沟,给我们开了一条又新又活的路。
  5. 우리는 한 세계에서 느끼고 다른 세계에서는 생각하고 명명하며, 그리하여 이 두 세계 사이에 어떤 일치점을 설정할 수 있지만, 그 간격을 메울 수는 없다.
    我们在这一个世界感觉,在另一个世界思想、命名,我们可以使这两个世界协调一致,卻不能把它们之间的距离填平

相关词汇

        填嵌:    [동사] 상감(象嵌)하다.
        填密:    (1)[명사]〈기계〉 패킹(packing).液压填密;수압 패킹 =[填料(2)](2)[동사] 꽉 채우다.
        填情:    [동사] 의리를 다하다. 은혜를 갚다. 벌충하다.他对我们太好了, 往后要更好的生产来填情;그는 우리들에게 대단히 잘 해 준다. 앞으로 한층 생산을 높여 보답하자 =[还huán情(儿)]
        填字谜:    [명사] 크로스워드 퍼즐(crossword puzzle). 십자말풀이. =[纵zòng横字谜]
        填房:    (1)[동사] 재취(再娶)로 가다. 후처로 들어가다. →[续xù弦](2)[명사] (tián‧fang) 재취(再娶). 후처(後妻). =[后妻]
        填字游戏:    [명사] 크로스워드 퍼즐 놀이.
        填房娘:    [명사] 계모. =[后妈] [后母] [后娘] [继母]
        填填:    【문어】(1)[의성·의태어] 우르릉 꽝. 우르르. [천둥치는 소리](2)[형용사] 듬직하게 안착된 모양.
        填报:    [동사] (문서 등에) 필요 사항을 기입하여 보고하다.每周填报工程进度;매주 공사 진척 상황을 적어 보고하다

其他语言

        填平的英语:fill and level up; fill up and make even; spackling
        填平的法语:combler remblayer
        填平的日语:うずめてたいらにする 埋 めて平 らにする
        填平的俄语:[tiánpíng] заровнять (напр., дорогу)
        填平什么意思

        填平

        拼音:tián píng
        注音:ㄊㄧㄢˊ ㄆㄧㄥˊ

        词语解释

        • 填平 tiánpíng
        • [fill and level up] 在表面不平的地方用东西填上使水平

相邻词汇

  1. "填填"韩文
  2. "填字游戏"韩文
  3. "填字谜"韩文
  4. "填密"韩文
  5. "填嵌"韩文
  6. "填情"韩文
  7. "填房"韩文
  8. "填房娘"韩文
  9. "填报"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT