- 똑바로. 단정히.
你好模好样儿(地)地坐着吧;
똑바로 잘 앉아라
- 好模样儿(地): [부사](1)【방언】 일부러. 고의로.谁好模样儿(地)地造这谣言吹这风儿呢?누가 고의로 이런 헛소문을 내어 퍼뜨렸을까?(2)이유도 없이. 까닭 없이.好模样儿(地)地说出这样儿的话来干什么?갑자기 이런 이야기를 꺼내어 무엇 하자는 거요?
- 好样儿: [형용사] 모양[치장]을 좋아하다.
- 好样儿的: [명사]【구어】(1)(뼈대가 있고, 담이 크고, 행동력이 있는) 대단한 사람. 장한 사람.(2)좋은 본보기.你真是我们好样儿的;너는 정말로 우리의 좋은 본보기이다
- 好模当样儿: [부사]【북경어】 까닭도 없이. 아무것도 아닌데. 공연히.
- 乏样儿: [명사] 무능한 모양. 무기력한 모양.