×

婚礼冤家的韩文

发音:
  • 데스티네이션 웨딩
  • 婚礼:    [명사] 결혼식. 혼례.举行婚礼;결혼식을 거행하다 =[昏礼]
  • 冤家:    [명사](1)원수.打冤家;원수끼리 싸우다(2)미워하는 것 같지만 실은 사랑하여 마음속에 번민을 가져오는 사람. [옛날, 희곡이나 민가(民歌)에서 주로 연인·애인으로 사용됨] =[冤人]
  • 小冤家:    ☞[小业种]
  • 打冤家:    【방언】 원수를 갚기 위하여 흉기를 들고 싸우다.
  • 死冤家:    [명사] 피맺힌 원수. 불구대천의 원수.

相关词汇

        婚礼:    [명사] 결혼식. 혼례.举行婚礼;결혼식을 거행하다 =[昏礼]
        冤家:    [명사](1)원수.打冤家;원수끼리 싸우다(2)미워하는 것 같지만 실은 사랑하여 마음속에 번민을 가져오는 사람. [옛날, 희곡이나 민가(民歌)에서 주로 연인·애인으로 사용됨] =[冤人]
        小冤家:    ☞[小业种]
        打冤家:    【방언】 원수를 갚기 위하여 흉기를 들고 싸우다.
        死冤家:    [명사] 피맺힌 원수. 불구대천의 원수.
        冤家对头:    【성어】(1)끊을래야 끊을 수 없는 악연.(2)원수 사이. 견원지간. →[对头‧tou(1)]
        冤家路窄:    【성어】(1)원수는 외나무다리에서 만난다.哪知道, 冤家路窄, 排戏的时候, 我们又不期而遇;원수는 외나무다리에서 만난다고 무대 연습 때에 우리가 또 뜻하지 않게 만날 줄을 어찌 알았으랴? →[狭xiá路相逢](2)나쁜 일은 겹친다.
        宿世冤家:    【성어】(1)전세의 원수. 숙적(宿敵).(2)부부 간의 악연.
        冤家宜解, 不宜结:    【속담】 원한은 풀어야지 맺어서는 안 된다. 원수져서 좋은 일이 없다. =[冤仇宜解, 不宜结]
        不是冤家不聚头:    원수는 외나무다리에서 만난다.不是冤家不聚头, 我走到哪里, 他就在哪里, 怪啦;원수는 외나무다리에서 만난다더니, 내가 가는 데마다 그가 있으니, 이상한 걸
        冤家见面, 分外眼红:    【속담】 원수를 만나면, 눈에 불이 난다.
        婚田:    [명사] 옛날 시집갈 때 지참금으로 갖고 가던 전답.
        婚礼合唱:    결혼행진곡
        婚生子女:    [명사]〈법학〉 혼인 중의 출생자. ↔[非fēi婚生子女]
        婚礼场地:    결혼식장
        婚率:    [명사] 혼인율(婚姻率).
        婚礼歌手:    웨딩 싱어
        婚源:    [명사] 곧 결혼 적령기에 접어드는 젊은 남녀.
        婚礼玩很大:    마이크와 데이브는 데이트 상대가 필요해

其他语言

相邻词汇

  1. "婚源"韩文
  2. "婚率"韩文
  3. "婚生子女"韩文
  4. "婚田"韩文
  5. "婚礼"韩文
  6. "婚礼合唱"韩文
  7. "婚礼场地"韩文
  8. "婚礼歌手"韩文
  9. "婚礼玩很大"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.